Изменить размер шрифта - +
А теперь, когда она выздоровела и похорошела, он надумал явиться?

— Меня зовут Нанауацин, — сердито заявила она, повернувшись к нему, чтобы показать свое недовольство.

Он стоял у входа и держал в руках нож. На папе лица не было, и в Джейн шевельнулась жалость.

«Бедный папочка, — подумала она, — ему нос сломали. Вон как кровь течет».

— Прескотт, у тебя ничего не выйдет. — Чакмооль говорил невнятно: мешали кошачья морда и раздвоенный язык.

Чакмооль опустил нож, вдавив кончик лезвия в кожу, и Джейн судорожно выдохнула. Какое холодное лезвие!

— Она отправляется к Тлалоку.

— Она пойдет со мной, — сказал папа, и Джейн, хотя и злилась на него, невольно вскрикнула, когда он направил нож на себя и воткнул его в грудь.

 

— Наконец-то ты пришел ко мне.

— У меня не было другого выбора, — ответил Арчи.

Нож слегка сдвинулся, вонзаясь глубже, пока лезвие не коснулось сердца. Арчи постарался сжать рукоятку покрепче, но руки уже стали скользкими от крови.

— Ты следил за мной, — сказал Арчи. — Никуда я не пришел, это я тебя сюда привел.

— Посмотри вокруг.

Арчи оглянулся и не понял, где очутился. Он все еще был в пещере, чакмооль и Джейн застыли у барельефа Тлалока, перед которым по-прежнему горел огонь, однако позади всего этого появилось темное солнце, и в его свете пламя отбрасывало тень на песчаный пол. Тень была такая черная, что у Арчи заболели глаза. За этой чернотой из песчаного пола росли джунгли, и ветерок доносил оттуда запахи земли и гнили.

На алтаре рядом с Джейн лежал Арчи — без одежды, прикрытый лишь накидкой из зеленых перьев кецаля. Над ним стояла женщина, и ее бесцветная кожа сияла в лучах черного солнца. Она прижимала обсидиановое лезвие к обнаженной груди Арчи. Кончик ножа уткнулся во впадину под грудиной.

Арчи посмотрел вниз, но ничего не увидел, хотя мышцы рук сводило от усилий удержать нож и не дать ему вонзиться в грудь.

— Где я? Что это за место? — спросил Арчи.

— Омейокан, — ответила женщина — только теперь она превратилась в мужчину с длинными прямыми черными волосами. — Это место Двойственности. Ты в моих владениях, Арчи Прескотт, — там, где все остается собой и одновременно является чем-то другим.

От этих слов все предметы вокруг расплылись, потеряли четкие очертания, а вместо потолка пещеры наверху появились звезды.

Все менялось с невероятной скоростью — все, кроме Ометеотля, который стоял в центре реальности.

— Вот видишь, это ты ко мне пришел, — сказал Ометеотль, и его слова сгустились, приняв форму алтаря, на котором был распростерт Арчи. — Ты предложил себя в жертву.

— Я предложил тебе гораздо больше, чем самого себя, — возразил Арчи и увидел, как шевелятся губы у лежащего на алтаре двойника. — Ты не мог появиться в мире, потому что не осталось никого, кто поклонялся бы тебе.

— Для меня нет ничего невозможного, — возразил Ометеотль. Склонился над алтарем и надавил на нож.

Арчи закряхтел, чувствуя, что не удержал рукоятку и нож вошел чуть глубже. В нос ударил запах его собственного пота — и через мгновение сменился резкой вонью дыма от костра.

— Ты не удержишь нож, Арчи Прескотт, и тогда я выпью твою эцтли. У тебя сильное сердце — это хорошая пища. — Ометеотль улыбнулся.

— Если будешь дожидаться моей крови, то упустишь чакмооля. Тлалок получит власть над миром, а тебе достанется только моя жизнь.

— Я Властелин времени, — прорычал Ометеотль.

Быстрый переход