Изменить размер шрифта - +
Боже мой, подумаешь — Беркли. Такой университет есть в каждом штате, куда ему до храма наук в Пало Альто, куда стекает настоящая элита.

Толкотт автоматически дернул правой рукой, чтобы спрятать кольцо выпускника Стэнфорда на пальце.

— Но она и не девочка из народа, Ник, — сказал Уокер.

— Знаю, я видел ее.

— Ах, какое горе, — съязвил Гас. — Я просто сам не свой.

Уокер опять обратился к своим записям.

— Кэтрин Трэмелл одна осталась в живых после того, как вышеупомянутые Марвин и Элейн Трэмеллы попали вместе с ней в морскую катастрофу: трагедия произошла в 1979 году во время прогулки на яхте. Молоденькая Кэтрин, ей в то время исполнилось восемнадцать, оказалась единственной наследницей состояния в сто десять миллионов долларов.

— Приехали, — сказал Харриган.

На мгновение, казалось, эта цифра повисла в воздухе. Ник потряс головой, будто желая навести в ней порядок.

— Вы не разыгрываете меня? Эта дамочка действительно так дорого стоит?

— Для тех, кто займется подсчетами на дому, — сказал Гас, — это одиннадцать с семью нулями.

— Не понимаю, — сказал Толкотт, — при чем тут состояние мадам Трэмелл и убийство Боза? Почему вы подозреваете ее?

— Подождите. Дальше больше. Она не замужем…

— Я с удовольствием составлю ей пару, — отозвался Гас. — Знаете, в этой дамочке есть нечто такое, что мне захотелось позаботиться о ней. Правда.

— … но однажды была помолвлена с неким Мануэлем Васкесом.

— Ее садовником? — полюбопытствовал Харриган.

— Мануэлем Васкесом? — переспросил Ник. — Подождите — подождите… это тот самый Мэнни Васкес?

— Тот самый, — ответил Уокер.

— Не надо делать из меня дурака, — сказал Андруз.

— Невероятно, — решительно проговорил Харриган.

— Кто это? Кто это? — допытывался Толкотт.

— Не может быть, — сказал Моран.

— Они даже запрашивали официально разрешения на брак в прекрасном штате Нью-Джерси.

— Кто это? Кто? — Толкотт ерзал в кресле, как человек, который пропустил главное в анекдоте в то время, как все остальные корчились от хохота.

Харриган положил конец его мучениям.

— Помните Мэнни Васкеса, капитан. Это был знаменитый претендент на звание чемпиона в среднем весе. Славный парень, потрясающие удары, отличный правый...

— Стеклянная челюсть, — напомнил Ник.

— Не помню, — Толкотт выглядел озадаченным.

— Да вы наверняка слышали о нем, капитан. Мэнни Васкес был убит в бою на ринге. Это наделало столько шума. Где… это было?

— В Атлантик-Сити, Нью-Джерси, — отозвался Уокер. — В сентябре 1984.

— Мне это нравится, — сказал Ник. — У нее сто миллионов долларов. Она спит с борцами и звездами рок-н-ролла. К тому же она дипломированный специалист по свихиванию человеческих мозгов.

— Но все это не дает повода подозревать ее в убийстве Джонни Боз, — ответил Толкотт. — Я не слышал здесь ничего такого, что могло навести на мысль, будто она желала его смерти. Она имеет право на личную жизнь.

— Особенно в Сан-Франциско, — сказал Гас Моран, ни к кому в особенности не обращаясь.

— Я не кончил, — заметил Уокер.

— О, дайте я отгадаю, — ответил Ник.

Быстрый переход