Изменить размер шрифта - +

Кэтрин слегка расставила ноги, выставляя на обозрение Нику стройные бедра.

— Вы когда-нибудь пользовались наркотиками вместе с Джонни Бозом? — спросил Корелли.

Она слегка пожала плечами.

— Конечно.

— Какими наркотиками? — спросил Гас.

Ник с удовольствием смотрел на ее ноги. Но она неожиданно скрестила их, прикрыв ему обзор.

— Кокаином, — ответила она Морану. Потом она улыбнулась Нику.

— А вы никогда не трахались под кокаином? — Она бесцеремонно хмыкнула. — Вам всем следует попробовать. Это здорово возбуждает.

— Это преступление, — мрачно сказал Уокер.

— Вы ведь любите опасные игры, правда? — спросил Ник. — Вот что это такое для вас. Убийство, наркотики. Это всего лишь игра.

— Я ведь дипломированный психолог. Игры — это что-то наподобие скачек. Они служат для развлечения.

Она закурила еще сигарету, и над ней поплыл голубой дымок.

— Ну, а что вы скажете о боксе? Это игра. Она сильно развлекала вас?

Какое-то время они не отрывали друг от друга глаз. Пространство между ними так накалилось, что, казалось, вот-вот вспыхнут искры.

— Бокс к делу никакого отношения не имеет, — строго сказал Толкотт, — Карран, вы должны задавать вопросы по существу.

Кэтрин пропустила его слова мимо ушей. Она обратилась к Нику, будто они были в комнате вдвоем.

— Бокс. Бокс развлекал меня.

— И только? Всего лишь развлекал?

— Он перестал развлекать меня, когда умер Мэнни, — призналась Кэтрин. — Какое уж тут развлечение, когда видишь, что человека, которого ты любишь, забивают до смерти.

— Могу себе представить, — сказал Толкотт с заискивающей улыбкой.

— Что вы почувствовали, когда я сказал, что умер Джонни Боз? — мягко спросил Ник.

— Я подумала, что кто-то прочел мою книгу и затеял игру.

— Я полагал, вы любите игры.

— Не такие.

Ник подался вперед, сверля ее глазами.

— Но ведь это не причинило вам боли, правда? Это была игра, которая встревожила вас.

— Нет, смерть Джонни Боза не причинила мне боли.

— Потому что вы не любили его? Она коротко кивнула.

— Вы угадали.

Теперь их глаза встретились, словно они пытались прочесть затаенные мысли друг друга.

— И тем не менее вы спали с ним.

— Любовь и удовольствие — разные понятия, Ник. Разве вы никогда не спали с кем-нибудь, когда были женаты, Ник? Я хочу сказать с другими женщинами, не с женой?

На некоторое время и довольно надолго воцарилось молчание. Ник смотрел на нее потухшим взором.

— Откуда вы узнали, что детектив Карран женат? — задал Уокер вопрос, который вертелся у на языке.

Но Кэтрин уже надоела эта тема, и она ушла от ответа.

— Может быть, я догадалась, лейтенант. Какая разница.

Она глубоко затянулась сигаретой.

— Хотите покурить, Ник? Корелли покачал головой.

— Вы что давно знакомы? Не пойму, в чем дело? В том случае, если вы давно знаете друг друга, тебе следует покинуть эту комнату, Ник.

Ник не отрывал глаз от ее лица.

— Не беспокойся, Джон. Мы не знаем друг друга. Правда, мадам Трэмелл?

— Да, — сказала она.

— Как вы познакомились с Джонни Бозом?

Уокер был настроен очень по-деловому. В его голосе слышалась решительность, которой он хотел рассеять натянутость, возникшую между Ником Карраном и Кэтрин Трэмелл.

Быстрый переход