Изменить размер шрифта - +

Я представлял Эдмунда Уильяма Айронсайда типичным англичанином – сухопарым и поджарым, с неизменной трубкой в зубах. Но это был человек среднего роста, с усами, немного сутулившийся. Ещё достаточно молодой для генерала – нет и сорока.

Генерал кивнул, разрешая присутствующим занять свои места, сел сам и разразился какой-то фразой.

– Господин генерал хочет узнать – в чем суть предложения народного комиссара Троцкого? – перевел переводчик.

– Суть предложения народного комиссара по военным и морским делам, – уточнил я должность Льва Давидовича, – состоит в том, что Советская республика возвращает вам всё оставшееся имущество, переданное Антантой в тысяча девятьсот шестнадцатом году, а взамен этого английские вооруженные силы покинут Архангельск и Мурманск.

От подобного предложения пришел в замешательство переводчик, а потом и английские офицеры. Первым взял себя в руки контрразведчик (ему по должности положено), потом генерал.

– Зачем это нужно Троцкому, а уж тем более зачем это нужно нам? – поинтересовался Айронсайд, а переводчик всё исправно перевел.

– Вам это нужно, чтобы вернуть Британии материальные ценности, за которые заплачены изрядные деньги. Разумеется, на складах в Котласе, Вологде и Буе осталась лишь пятая, может, четвертая часть грузов, но она по-прежнему стоит немало. Нам это нужно, чтобы англичане ушли с русского севера, предоставив белую армию генерала Миллера собственной участи. Без помощи бывших стран Антанты Северное правительство просуществует не больше недели.

На самом-то деле оно просуществует несколько месяцев, но ни Айронсайд, ни само правительство об этом не знает.

– Генерал хочет понять, какой смысл ему торговаться с большевиками, если имущество и так вернется в собственность Британии? – спросил переводчик, даже не выслушав вопроса своего генерала.

– Если генерал рассчитывает на наступление Колчака, то напрасно. Армия Колчака будет разгромлена, белая армия тоже. Даже если англичанам и прочим удастся захватить Котлас, то есть такая волшебная вещь, как динамит.

На сей раз переводчик говорил дольше, но ещё дольше длился разговор между генералом и его офицерами, принявшимися что-то обсуждать. Наконец, генерал сказал, а переводчик перевел:

– Генерал очень недоверчивый человек и не может понять, зачем это нужно большевикам, если они так уверены в срыве общего наступления?

– Передайте господину генералу, что Троцкий и советское правительство уже строит планы на будущее. Рано или поздно гражданская война завершится победой большевиков. Нам необходимо строить новое государство, восстанавливать экономику, завязывать новые политические связи. Возвращение имущества британской короны мы сейчас не берем в расчет, потому что за него уже было заплачено русским золотом, это станет залогом будущих отношений между Советской Россией и Британией. После гражданской войны России понадобятся оборудование и механизмы, новые технологии. А главное – деньги и специалисты. Для восстановления экономики мы станем привлекать иностранных специалистов и иностранный капитал. То есть будут создаваться концессии. Разумеется, участников концессий ждёт огромная прибыль, потому что Советское государство предоставит им различные льготы. Северное правительство сейчас вошло в подчинение Верховного правителя России, а адмирал Колчак не желает и слышать ни о концессиях, ни о земле, что можно сдавать в аренду.

Если общаешься через переводчика, следует говорить короткими фразами, но переводчик всё понял. Ключевое здесь – «будущее Советской России» и «иностранные концессии».

Генерал внимательно слушал, а потом сказал что-то ужасно забавное, отчего все присутствующие заулыбались.

– Генерал Айронсайд собирается вас расстрелять как провокатора и шпиона, – радостно заявил переводчик.

Быстрый переход