Люсинда Ффорде повернула голову к опустевшему месту в заднем ряду:
— Не сестра ли это миссис Гудчайлд только что покинула зал?
Затем, после театральной паузы, она произнесла:
— У меня больше нет вопросов к свидетелю, Ваша честь.
Мейв Доэрти встала со своего места и просто посмотрела на Гранта Огилви. Он выдерживал ее осуждающий взгляд секунд тридцать, не меньше. Но потом не выдержал и отвел глаза. Судья Трейнор прочистил горло.
— Надолго я вас не задержу, мистер Огилви, — заговорила Мейв. — Потому что, честно говоря, мне не хочется тратить времени на разговор с вами.
Она тоже выдержала эффектную паузу, прежде чем начать задавать свои вопросы.
— Сколько лет было миссис Гудчайлд, когда она стала вашей пациенткой?
— Двадцать один.
— Сколько лет было ее отцу, когда он погиб?
— Около пятидесяти, кажется.
— Миссис Гудчайлд предложила ему бокал на той вечеринке, да?
— Да.
— Он отказался?
— Да.
— Она сказала: «Ты стареешь». После этого он выпил вина. Правильно?
— Да.
— И вы верите, что из-за этого она должна винить себя в роковой катастрофе, которая произошла спустя много часов?
— Никто не просил меня отвечать на вопрос о ее виновности.
— Но вы проделали дальний путь через океан ради того, чтобы запятнать ее репутацию, не так ли?
— Я прилетел только для того, чтобы сообщить, какую информацию она мне доверила.
— Будучи вашей пациенткой?
— Именно.
— А что гласит закон Соединенных Штатов о соблюдении врачебной тайны?
— Я не врач. Я психотерапевт. Да, такой закон есть. Но он имеет отношение главным образом к сфере уголовных преступлений.
— Далее, если мисс Гудчайлд на протяжении всех лет ни с кем не делилась этой информацией, как, скажите, людям мистера Хоббса удалось найти вас спустя столько лет и почему вы согласились давать показания?
— Потому что меня попросили дать показания, вот почему.
— И сколько они заплатили вам за беспокойство?
— Ваша честь, я возражаю, — вмешалась Люсинда Ффорде. — Вопрос неправомерен.
— О, умоляю вас, — буквально прошипела Мейв. — Не из альтруистических же соображений он сюда явился.
— Мы теряем время, мисс Доэрти, — подал голос Трейнор. — Вы — и дальше намерены развивать эту линию?
— У меня нет больше вопросов к этому… джентльмену.
Трейнор издал громкий вздох облегчения. Наконец можно было идти домой.
— Свидетель свободен. Заседание окончено. Слушание будет продолжено завтра в десять часов утра.
Едва дождавшись, когда Трейнор выйдет, я вскочила и выбежала из зала. Сэнди я нашла на скамейке в коридоре, с красными глазами и щеками, мокрыми от слез. Я попробовала тронуть ее за плечо. Она резко сбросила мою руку.
— Сэнди…
Дверь зала суда распахнулась, оттуда вышел Грант Огилви в сопровождении адвоката Тони. Прежде чем я успела ее остановить, Сэнди подскочила к ним.
— Через два дня я возвращаюсь в Бостон, — выкрикнула она ему в лицо. — И первым делом позабочусь о том, чтобы все, кто хоть что-то значит в вашей профессии, узнали, что произошло здесь сегодня. Вы меня поняли? Я собираюсь вас уничтожить, и я своего добьюсь, так и знайте. Потому что только этого вы и заслуживаете.
К нам уже спешил судебный пристав, издали услышав ее голос. Но адвокат Тони шикнул, веля ему отойти. |