А другой в ответ: «Из-за какой-то глупости задержка получается. Надо бы сообщить…» И все.
— Мало, — огорчился Павлик. — Жаль, что никто больше не сидел под кустом где-нибудь дальше по дороге, глядишь, услышали бы и продолжение разговора.
Яночка презрительно пожала плечами.
— И так услышали немало. Ведь ясно же — они заметили, что пограничники усилили бдительность, и перепугались. Потому и не копали ни вчера, ни сегодня.
— Но сообразили, что пограничники встревожились не из-за них. Думаешь, так оно и есть? И как понимать — «надолго не задерживаться»?
— Не знаю. Послушай, давай-ка еще раз повторим, что каждый из нас услышал. Может, что и сообразим.
Повторили, причем теперь постарались выяснить, кто именно из злоумышленников что говорил.
Вышло, рыжий настаивал на продолжении работ и поторапливал, а Лысый советовал соблюдать осторожность и работать короткими вылазками. Основательно обсудив услышанное, пришли к выводу: слова «работать понемногу, надолго не задерживаться», равно как и «короткие вылазки», относились к раскопкам на кладбище. Предложение внес Лысый, такой режим работы казался ему наиболее подходящим в условиях повышенной бдительности со стороны пограничников, а не исключено, и милиции, Даже Павлик вынужден был отметить правильность такого подхода.
— Правильно рассуждает, — неохотно похвалил он лысого злоумышленника. — Ведь чем дольше копаются, тем больше опасность, что их кто-то там застукает. А так — прибежать, разворотить одну могилу и смыться! Попробуй перехвати таких!
Яночка делала упор на положительные стороны чрезвычайного положения. Сказывался оптимистический характер девочки.
— Зато очень хорошо, что сорвался график их работ, — говорила Яночка, — Пока они такими темпами раскопают семнадцать могил…
Пессимист Павлик возражал:
— А вдруг повезет подлецам, и они сразу найдут, что ищут!
— Да ты что! С чего вдруг повезет? До сих пор вон сколько роют и все без толку. Нет, сразу — исключено. Разве что во второй или в третьей могиле…
— А еще неплохо бы знать, кому они хотят сообщить, — вспомнил Павлик разговор злоумышленников. — Может, на это тоже понадобится время, не сразу приступят к раскопкам.
— Как это кому? — удивилась Яночка. — Ясно же — тому, с глазками и ушами. Хотя, возможно, и пану Джонатану. Ушастый тут не проживает, а вот за паном Джонатаном мы бы могли проследить, — Раз так, нечего медлить! Хабр, за ними!
— Только издалека, — предупредила осторожная сестра. — И хорошо бы, они шли не в нашу деревню. Мизя уже наверняка вернулась с ужина.
По дороге Павлик ворчал по своему обыкновению:
— И опять помешали нам. Как сговорились с кабанами! А мы и места для засады не успели присмотреть, то дерево хоть и большое, да уж больно неудобное, весь живот отлежал…
На первом же перекрестке появилось осложнение. Одна дорога вела к морскому порту, вторая к порту в заливе. Бегущий впереди детей Хабр засомневался, побежал по первой дороге, потом вернулся, пробежал по второй, опять вернулся и кончил тем, что принялся крутиться на перекрестке приседая на задних лапах и тихонько повизгивая.
— А это уже свинство! — рассердился Павлик; — Разошлись, мерзавцы, в разные стороны! Что теперь делать?
Хабр нервничал, поторапливал принять решение. Сам не решался, дело хозяев определять, который из преследуемых зверей важнее.
— Погоди, песик, нам надо подумать, — успокаивала Хабра Яночка. — Не торопись, минутку подожди. К морю ближе, давай сначала сбегаем туда, а если что — вернемся к заливу. |