Можешь ими гордиться. Мы можем ими гордиться. Правда, они оба ранены, но ничего, выкарабкаются. Скоро, как я полагаю, опять вернутся к прежней работе. Он вернется в университет, а она будет сочинять головоломки. Ах да, с моей маленькой гостьей, Кимберли, с ней тоже все будет хорошо, хотя пока трудно сказать, чем для нее обернется нынешний день. Сегодня ей здорово досталось.
Диана ничего не ответила, и он пристально поглядел на револьвер у нее в руке.
— Я сказал правду, — произнес он, пожимая плечами, и улыбнулся. — Конечно, я мог бы соврать. Но какая мне разница? Что так, что этак…
Диана подумала, что в его словах есть пусть извращенная, но логика.
Вой сирен теперь стал совсем близким.
— Так что ты собираешься делать, Диана? Отпустишь меня? Или пристрелишь на месте?
— Ни то ни другое, — спокойно сказала та. — Думаю, мы уедем вместе. — И она повела стволом револьвера в сторону гаража.
Диана сидела на заднем сиденье, приставив ствол револьвера к затылку своего бывшего мужа, пока тот вел внедорожник по узкой дороге через темный лес. Огни и сирены полицейских машин, летевших по Буэна-Виста-драйв, остались далеко позади. Двое же беглецов все дальше и дальше углублялись в темные дебри леса, еще более древнего, чем тот, который они только что покинули. Фары высвечивали стволы деревьев, и те казались столбами белого света, только причудливыми и изогнутыми. Куртен едва успевал крутить руль, объезжая камни на лесной дороге или проламываясь сквозь кусты. Они ехали по диким местам, где дорога порой лишь угадывалась в траве. Однако Диана не сомневалась, что человек, сидевший за рулем, знал этот маршрут.
Один раз он нервно попросил ее поставить револьвер на предохранитель, опасаясь, что на очередном ухабе ее палец может сорваться и нажать на спусковой крючок «магнума», но в ответ она сказала:
— Веди машину осторожнее. Наверное, жалко потерять жизнь из-за рытвины на дороге.
Куртен хотел что-то ответить, но промолчал и постарался сконцентрироваться на управлении машиной, пристально вглядываясь в неровности почвы, неясно вырисовывающиеся перед ним в свете фар.
Они продолжили путь, хотя мощный внедорожник швыряло из стороны в сторону, как утлую лодку в сильный шторм. Темнота словно будила прошлое. Диана прислушивалась к дыханию бывшего мужа, вспоминая звуки, которых не слышала столько лет с тех пор, как она лежала без сна ночами с ним рядом, томимая нерешительностью и страхом, и слушала его сонное дыхание. Она думала о том, что хорошо его знает и понимает даже теперь, когда его изменили пластическая операция и груз содеянного им зла.
— Куда поедем? — спросил он через несколько часов.
— На север, — ответила она.
— Там дикие места, — отозвался он. — Вот что там на севере. Дорога еще хуже.
— А куда собирался ехать ты?
— На юг, — ответил он, и она ему поверила:
— Там еще один гараж? И еще один припрятанный где-нибудь автомобиль?
Куртен ответил кивком и нервной усмешкой:
— Конечно. Ты у меня всегда отличалась догадливостью. Из нас могла бы выйти прекрасная пара.
— Нет, — не согласилась она. — Не могла.
— Да, ты права. В тебе всегда была слабость, которая все портила.
Диана фыркнула:
— Вот именно. Я испортила тебе все. И на это ушло двадцать пять лет.
Куртен снова кивнул.
— Нужно было тебя убить, когда была возможность, — посетовал он.
Диана лишь улыбнулась в ответ:
— Жалкая, трусливая душонка. Ну это ли не малодушие — оплакивать упущенные возможности? — И она ткнула револьвером ему в затылок. |