— Нет, не хочу. Я просто хотела, чтобы меня спросили. А теперь уже слишком поздно.
— Так вам не хочется сказать о том, что вы думаете…
— Ну, ладно, я скажу. Я думаю, что Рейфорд искренен и многое обдумал. Прав он или нет, я не представляю. Это очень далеко от меня. Но я убеждена, что он верит в это. Почему он верит, я не знаю, может быть, потому, что потерял свою семью.
Бак кивнул, вдруг поняв, что он ближе к соображениям Рейфорда, чем Хетти. Он посмотрел на Хлою, надеясь, что и она собралась с мыслями. Она только прижимала платочек к глазам.
— Пожалуйста, не спрашивайте меня сейчас, — сказала она.
Рейфорд не был удивлен ответом Хетти, но его глубоко разочаровала Хлоя. Он был уверен, что она не хотела смущать его, отмежевавшись от сказанного им. Он подумал, что должен быть благодарен ей хотя бы за это. По крайней мере, она тактично относится к его чувствам. Может быть, и ему следовало быть более чутким по отношению к ней. Но он уже принял решение, что не может позволить себе деликатничать. Он будет спорить с ней о вере до тех пор, пока она не примет решение. Во всяком случае, на сегодня было достаточно. Сегодня он больше не будет давить на нее. Сейчас он надеялся только на то, что сможет заснуть, несмотря на все свои огорчения. Он очень любил ее.
— Мистер Уильямс, — сказал он вставая и протягивая руку- Я говорил вам о пасторе в Иллинойсе, который лучше владеет всеми этими вопросами и знает об Антихристе гораздо больше меня. Вам было бы полезно позвонить ему, если у вас есть желание узнать больше. Брюс Барнс, «Церковь новой надежды», Маунт-проспект.
— Я буду иметь это в виду. Рейфорд посчитал, что это было простой вежливостью.
Бак подумал, что поговорить с этим Барнсом — неплохая идея. Таким образом он сможет удовлетворить свой личный интерес и, вместе с тем, не смешивать его с профессиональным подходом.
Все четверо вышли в коридор.
— Желаю вам спокойной ночи, — сказала Хетта. — Завтра у меня ранний рейс.
Она поблагодарила Рейфорда за обед, что-то прошептала Хлое, по-видимому, не получив ответа, и поблагодарила Бака за его утреннее гостеприимство.
— Я обязательно позвоню мистеру Карпатиу как-нибудь на днях, — сказала она.
Бак подавил в себе желание сказать ей о ближайших перспективах Карпатиу. Вряд ли у него найдется для нее время.
Хлоя собралась было последовать вслед за Хетти к лифту, но вдруг она захотела сказать что-то Баку. Он был поражен, когда услышал ее слова:
— Я на минуту, можно, папочка? Я скоро вернусь. Баку польстило, что Хлоя задержалась, чтобы попрощаться с ним лично. Она была очень взволнована, голос ее дрожал, когда она вежливо сказала ему, что у нее был прекрасный день. Он постарался продолжить разговор.
— Ваш отец произвел прекрасное впечатление, — сказал он.
— Я знаю, — ответила она. — Особенно в конце.
— Мне кажется, вы во многом с ним согласны?
— Вам так кажется?
— Конечно. Я сам очень много думал над этим. Хотя, наверно, какое-то время ему было с вами трудно, да?
— Было. Но больше нет.
— Почему нет?
— Вы же видите, как много это для него значит. Бак кивнул. Казалось, она снова занервничала. Он взял ее за руку.
— Мне было очень приятно провести время с вами, — сказал он.
Она рассмеялась, как будто смущенная собственными мыслями.
— В чем дело? — пристал он к ней.
— Ничего, просто глупость.
— Так в чем же дело? Мы оба говорили сегодня много глупостей.
— Я чувствую себя неловко, — сказала она. |