Книги Ужасы Ричард Лаймон Остров страница 168

Изменить размер шрифта - +

Одна рука на миг отпустила меня, но тут же перехватила повыше.

Зная Тельму, я понял, что она добирается до моих яиц. Судорожно сжал ноги, чтобы не дать ей забраться мне между ними. И вовремя.

Тельма начала протискивать руку между моими бедрами. Когда она с силой нажала, пытаясь раздвинуть мне ноги, я резко крутнулся. Одна ее рука осталась зажатой у меня между ног, другая отпустила мою лодыжку. Повернувшись, я кувыркнулся и лягнул Тельму двумя ногами. И через пару секунд был уже свободен.

Я выкарабкался на поверхность и, судорожно ловя ртом воздух, повернулся на месте. В этот момент из воды выскочила голова Тельмы. Когда она шумно потянула в себя воздух, я налег на ее плечи обеими руками и толкнул ее вниз.

Но она не погрузилась, а завалилась на спину, и я оказался поверх нее.

Тельма начала отчаянно отбиваться. Когда мои руки соскользнули с ее мокрых плеч, она обвила руками мое туловище и так стиснула в объятиях, словно намеревалась раздавить мне грудную клетку. Руки у меня были свободны, так что я схватил ее одной рукой за волосы, а другой за ухо, и стал сворачивать ей шею.

Мы брыкались и извивались.

Очень скоро я уже не знал, кто из нас был наверху, и даже где был этот верх. Но мы оба оставались под водой, и никто из нас не мог дышать.

Но никто и не отпускал.

Мы оставались в клинче, как будто каждый из нас считал, что имеет перевес над противником.

Мне показалось, что мы целую вечность боролись под водой, вцепившись друг в друга мертвой хваткой. Но скорее всего это длилось не более минуты.

Наконец Тельма, видимо, выдохлась. Колотить ногами, извиваться и лягаться она стала менее энергично, руки уже не так сильно сжимали мою грудную клетку. Вскоре она и вовсе прекратила борьбу. Ее объятия разжались, и руки соскользнули с моей спины.

Я отпустил ее ухо. Рукой, державшей за волосы, я отодвинул ее от себя.

Она вся словно обмякла.

Без сознания, а может, и мертвая.

Или прикидывалась.

Не выпуская из рук ее волосы, я поднялся на поверхность и вдохнул, но ее голову держал под водой – на расстоянии вытянутой руки на тот случай, если она притворялась.

Мне приходилось яростно работать ногами, чтобы удержать свою собственную голову над водой. Так интенсивно двигаясь, я мог и не заметить движений Тель-мы. Пока не стало бы слишком поздно.

Неприятное ощущение.

Я чувствовал себя одновременно и убийцей, и подсадной уткой.

Становилось все труднее удерживать ее под водой. Я подумал, а вдруг она уже мертва. И одновременно почти приготовился к тому, что вот-вот почувствую, как она внезапно выдергивает из моего носка бритву. Испугавшись вдвойне, я погрузил ее голову поглубже и отпустил.

Через несколько секунд ее голова вновь показалась над водой. В лунном свете я успел мельком разглядеть ее лицо – глаза навыкате, плотно сомкнутые губы. Во всяком случае жива, теперь я был в этом почти уверен. Но она не хватала ртом воздух и не захлебывалась. В полной тишине, если не считать тихих хлюпающих звуков воды, ее голова запрокинулась назад, и на поверхность выскользнуло остальное тело.

Не успел я опомниться, как она уже плыла на спине. Бесстыдно распластавшись, она лежала на воде, раскинув в стороны руки и широко раздвинув ноги. Такое впечатление, будто просто расслабилась и задремала, плавая на спине в бассейне.

Вид у нее определенно был не мертвый.

А жуткий.

У меня руки и ноги затряслись.

Меся ногами воду, я старался разглядеть в ней какие-нибудь признаки жизни.

Но она лениво дрейфовала: волнение воды время от времени немного приподымало ее и разворачивало.

Неотрывно наблюдая за ней какое-то время, я заметил, что расстояние между нами увеличилось.

Я не хотел, чтобы она уплывала.

По крайней мере, пока что.

Но и плыть за нею не собирался. Так что развернулся и поплыл к моторке.

Возле кормы я остановился и, подняв над водой руку, за пару минут смотал шорты с винта.

Быстрый переход