|
33
Кланы вышли на берег ручья. Первой шагала Тайра. На плечах у Лидо и Колана сидело по крошке-выдрёнышу. Зайцы выслали вперёд разведку, а остальные замыкали походную колонну.
На берегу ручья устроили привал, чтобы поплескаться и освежиться.
Повара распаковали приготовленную заранее пищу. Звери расселись на берегу, наслаждаясь едой, солнцем, хорошей погодой. Квортл и Портан с двух сторон вгрызлись в длинный батон, разрезанный вдоль и начинённый консервированными фруктами.
— М-м… во-во… Неплохо, неплохо.
— М-ням… дак… Хорошо, хорошо.
Наевшиеся малыши принялись радостно плескаться и возиться в ручье.
— Они ещё Летних лужаек не видели, — усмехнулся Колан. — Вот где красота! Водопады, пруды, протоки… Ох, Королева, какую тяжесть вы с наших душ сняли! Выдры Зелёного острова на вечные сезоны вас запомнят.
— Не надо преувеличивать моих скромных заслуг, — покачала головой Тайра. — Вы сами, собственными лапами избавились от поработителей. С помощью доблестных зайцев. Я по большей части стояла в сторонке да созерцала.
— Неплохо созерцала! — захохотал Колан. — Каждый бы так созерцал!
С половиной пирога в одной лапе и с тросточкой, поднятой в приветственном жесте, в другой подошёл Катберт.
— Во-во, отдыхаем, веселимся. Всё в норме.
Тайра помахала зайцу лапой.
— Спасибо, майор. Ну, как у нас дела?
Заяц озабоченно поджал губы.
— Разведка вернулась. Впереди сюрприз.
Лидо насторожился.
— Что за сюрприз, майор?
— Дальше по тропе, вверху, на горушке, коты закрепились. Камней навалили, устроили завал. Но это не повод для беспокойства, миледи. Вы отдыхайте, а мне хватит десятка выдр, чтобы быстренько разобраться.
Колан задумчиво поскрёб хвост.
— Быстренько… Да ведь такую позицию с горсткой бойцов они смогут сезон удерживать, будь нас хоть вдвое больше.
Лидо тоже выглядел озабоченным.
— Хитрые бестии. А мы, растяпы, проворонили подвох.
Катберт не потерял оптимизма.
— Все верно, во, ежели в лоб мыслить. А если в ширь да в глубь… Пошли, парни.
— Пошли, — согласилась Тайра. — Я тоже парень, — добавила она, заметив возражающую мину зайца. — Поднимай кланы, Лидо.
— Майор, не станете же вы спорить с Королевой, особенно если у неё такое же настроение, как у моей хозяюшки, когда она пляшет на хвосте, — утешил Катберта Колан.
Майор покосился на пращу в лапе Тайры и кашлянул.
— Кгм… Верное замечание, друг.
Балур скрючился за валуном, одной лапой сжимая алебарду, другую поднеся козырьком к глазам. Все спокойно, кусты на каменистом склоне не шелохнутся. Полная тишина. Даже кузнечики замолкли, пчелы не жужжат. Он приподнялся и вытянул шею, стараясь заглянуть за дальние скалы… и тут же свалился с расколотым черепом. В лоб врезался камень из пращи.
— Еулалиа-а-а-а-а! Эй-йа-а-а-а-а-а!
На баррикаду обрушился град камней. С резкими щелчками они отскакивали от защитной стены, свистели над головами, не причиняя более вреда.
Питру сновал за каменным валом, оглядывая котов и распоряжаясь.
— Лучники, готовсь! Копья и пики, назад оттянуться! Пращи вперёд!
Катберт пригнулся к уху Грандена:
— Похоже, пора атаковать.
Капитан не успел ничего ответить. Сверху раздался грохот, верх каменной насыпи зашевелился, и по склону загрохотала лавина скальных осколков, сопровождаемая смесью щебня, веток обломанного кустарника и пеленой пыли. |