По крайней мере она не позволила леди Маргарет вмешиваться в дела ее отца, однако перечить тоже не стала. В противном случае леди Маргарет проявила бы свой деспотичный характер, и неизвестно, чем бы это закончилось.
Через несколько минут гробовой тишины леди Маргарет лукаво посмотрела на девушку:
— Насколько хорошо ты знаешь хозяина дома, который вы снимаете?
— Не очень хорошо. Она подняла брови:
— Это совсем не то, что мне говорили, девочка.
— Значит, вас ввели в заблуждение. Просто мой отец арендует у мистера Макаскила дом. Вот и все.
Леди Маргарет, разумеется, было известно о том, что Регана выпрыгнула из лодки Макаскила. Внук рассказал ей. Девушка покраснела.
Леди Маргарет скептически посмотрела на нее.
Воспользовавшись паузой, Регана решила задать леди Маргарет интересующие ее вопросы.
— Комната, где я живу, всегда предназначалась для гостей?
— А что? Она тебе не подходит?
— Напротив, очень нравится. — Регана вспомнила про дневник и сказала: — Комната просто великолепна, окна выходят прямо во двор. Странно, что ее не использовали под спальню.
— Эта комната пустовала. Прежде там была гостиная леди Макгрегор, а потом я ее переделала.
«Неужели это дневник леди Макгрегор?» — подумала Регана.
— Миледи, кто такая Огненная Флейм?
— Где ты это слышала? — Леди Маргарет пристально посмотрела на нее.
— От слуги.
— Какого слуги?
— Не могу сказать. Я не узнала голос.
Леди Маргарет забарабанила пальцами по вышиванию.
— Уверена, ты все равно будешь вынюхивать, пока не узнаешь. Флейм — прозвище жены моего сына.
— Понятно, — сдерживая волнение, произнесла Регана. Неужели Джиллис говорил о матери Лахлана и о той ночи, когда она исчезла?
Одна загадка разгадана. Но есть еще одна.
— Вы не слышали голоса прошлой ночью?
— Я спала как убитая. А ты слышала?
— Да. Лорд Макгрегор во дворе с кем-то спорил.
— Тебе не следует совать нос в чужие дела. Занимайся лучше своими обязанностями, — сказала леди Маргарет приказным тоном. — Беседа окончена. Список обязанностей на сегодня там. — Она показала на письменный стол около стены.
Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое.
Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность.
Улыбнувшись, Регана сказала:
— Я приступлю прямо сейчас.
Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы.
— Разреши, я помогу. — Регана подхватила несколько платьев.
— Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. — Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: — Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала.
— Я помогу тебе. — Регана всегда помогала Летте со стиркой.
— Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. — Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату.
Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, почувствовала, как платья выскальзывают из рук. |