Регана была уверена, что он приведет ее к тому месту, где она видела Макгрегора и незнакомца.
На каменных плитах девушка увидела вырезанные кельтские кресты. Изнутри стены были покрыты мхом, с потолка бежали ручейки воды. В круге света суетились мыши.
Ветер подул из глубины тоннеля. Пламя запрыгало и погасло, оставив Регану в полной темноте. Она ощупью стала пробираться дальше и наконец вышла во двор, освещенный луной.
Вокруг не было ни души.
Регана повернула назад. Бросив взгляд на торфяники за замком, она увидела Макгрегора с фонарем в руке и двух его собак. Макгрегор остановился у небольшого коттеджа и вместе с собаками вошел внутрь.
Значит, тот мужчина — арендатор Макгрегора. Но почему он так хотел познакомиться с ней? И почему Макгрегор так заботился о его благополучии?
Когда Регана прибежала обратно в замок и нашла нужные книги, ей показалось, что прошла целая вечность. Сколько времени она отсутствовала?
У двери леди Маргарет она натолкнулась на Дарси.
— Я вам не завидую, мисс, — прошептала та Регане, — она сегодня злая, как уличная торговка.
— Ты не знаешь, где сейчас Джиллис и Тайг? — Регана хотела узнать, кто охраняет сегодня кромлех.
— А что, мисс? — полюбопытствовала Дарси.
— Я просто так спросила, — пожала плечами Регана.
— Если вам что-то нужно, я могу принести.
— Ничего не нужно, спасибо.
Регана помнила, что обещала отцу выходить только на рассвете. Но тогда она не знала, что Макгрегор приказал охранять кромлех и что он и леди Маргарет просыпаются с первыми лучами солнца. Так что идти туда придется ночью.
Регана решила сменить тему и обратилась к Дарси:
— Кстати, сестра принесла тебе мазь для лица, баночка на моем столе. Уверена, это поможет. Эмма великолепно разбирается в травах.
Дарси просияла:
— Спасибо, мисс. Обязательно попробую. Дарси поспешила вниз по лестнице, а Регана направилась в комнату леди Маргарет.
Леди лежала в постели, ночной колпак слегка съехал на бок. При виде Реганы она поморщилась:
— Ты ходила целую вечность.
— У вас такая большая библиотека. Я не сразу нашла шотландскую поэзию.
— Ты что, слепая?
Вопрос повис в воздухе.
— Признаться, я никогда не видела столько книг, — произнесла Регана.
— Значит, ты бездельничала в библиотеке, зная, что я тебя жду?
— Это больше не повторится, — сказала Регана.
— Ну-ну. — Леди Маргарет поджала губы. — Поживем — увидим.
На мгновение их взгляды встретились. Регана не отвела глаз, не желая терять преимущество, которое уже выиграла в молчаливом поединке.
— Может быть, ты мне все-таки почитаешь?
Регана хотела сесть на стул недалеко от кровати.
— Я не очень хорошо слышу. Возьми стул, который стоит за письменным столом.
Леди указала на жесткий стул с витой деревянной спинкой. Еще одна проверка, подумала Регана и плюхнулась прямо на кровать.
— Что ты делаешь? — Леди Маргарет резко передвинулась на другой край, будто рядом с ней примостилась змея.
— Раз вы плохо слышите, лучшего места, чем это, не найти.
Минуты две леди Маргарет не могла произнести ни слова и только смотрела на Регану непонимающим взглядом, но потом, осознав намерения девушки, улыбнулась:
— Такой дерзкой юной особы я еще не встречала.
— Мне кажется, миледи, мы это уже выяснили. — Регана улыбнулась в ответ, открыла книгу и начала читать.
Регана часто читала отцу. Всего два дня она провела в замке, но уже успела соскучиться по отцу и по их ночным беседам об Авалоне. |