Без сомнения, празднество затянется до утра.
– Принни обидится, если мы уйдем слишком рано, – сказал Ройс и протянул Алексу карточку. – По этому адресу мы можем встретиться в Брайтоне, мы с сестрой остановились в этом доме. Предлагаю потолковать поосновательнее, когда за нами не будут наблюдать столь пристально. Дежурный констебль делает обходы сначала в три, а затем в четыре часа.
– Я приду в половине четвертого. – Даркурт собрался было уйти, но не успел он сделать и нескольких шагов, как Ройс остановил его:
– Я еще не поблагодарил вас за то, что спасли меня и защитили Джоанну.
Алекс пожал протянутую ему руку. Несколько мгновений мужчины молча смотрели друг на друга, после чего разошлись в разные стороны.
Джоанна осталась с братом. Она все еще опасалась за его состояние, и он, казалось, не был расположен расставаться с ней даже ненадолго. Несколько раз она заметила, как брат с опаской посматривает на молодых людей, пытавшихся поухаживать за ней. Джоанна едва не рассмеялась, до того нелепой показалась ей ситуация.
Она, которая терпеть не может высший свет, вдруг оказалась в центре внимания. Помоги ей Господь.
Поэтому, прежде чем ей надоест назойливое ухаживание незадачливых кавалеров, Джоанна решила переключить внимание на принца и постараться его очаровать.
Это оказалось удивительно просто. Она слышала много нелестных отзывов о Принни, но в эту ночь он был чрезвычайно мил. А уж узнав, что Джоанна, как и Ройс, бегло говорит по-древнегречески, принц вообще пришел в восторг. Забыв о гостях, принц завел долгую, но увлекательную дискуссию о греках, которых Джоанна так любила, она даже не заметила, как летит время. Вскоре к ним присоединился Алекс. Забыв на время об Акоре, он продемонстрировал такое блистательное знание древнегреческой истории, что принц был очарован и им. Было уже далеко за полночь, когда гости стали постепенно расходиться. Их парики обвисли, косметика смазалась, но они старались не показать усталости. Премьер-министра нигде не было видно; Джоанна слышала краем уха, что он, недовольный вечером, ушел раньше.
Когда пробило два часа ночи, Джоанна с Ройсом собрались уходить. Ночь была чудесной, с моря дул прохладный свежий ветерок. Джоанна задремала в экипаже под равномерный стук копыт и проснулась лишь когда Болкум остановил лошадей перед их домом.
– Ты не привыкла бодрствовать в такое время, – заметил Ройс.
– Нам обоим не помешает выпить по чашке крепкого чая, – выходя из кареты, сказала Джоанна.
– Ты не сомневаешься в том, что Даркурт придет? Вопрос брата удивил Джоанну:
– Нет, конечно, а у тебя есть сомнения?
– Некоторые, – признался Ройс, – хотя он оказался не тем человеком, каким я его себе представлял.
– Принц, готовый предать собственную страну, да?
– Ты же сама говорила, что есть люди, которые без раздумий пошли бы на это.
Джоанна не успела ответить, потому что дверь распахнулась и на пороге появилась Малридж. Экономка одарила их суровым взглядом.
– Хорошенькое время выбрали для прогулок, – сказала женщина.
– Замечательное время, Малридж, – улыбнулся Ройс. – Звезды сияют, ночь прекрасна, да и компания, – он чмокнул ее в щеку, – замечательная.
Малридж хотела еще поворчать, но не нашла нужных слов: галантность Ройса сразила ее.
– Что ж, пусть так, но все равно пора немедленно ложиться спать.
– Вообще-то мы ждем гостя, – заявила Джоанна. – Но тебя это не должно беспокоить: я сама приготовлю чай.
– Гостя? – оторопела Малридж. – В столь поздний час? И кто же он, хотела бы я знать?
– Принц, – с невозмутимым видом ответил Ройс. |