– Жаль ее содержимого.
Я взглянул на маленькую Мэри, которая горько рыдала. Мэри Стюарт пыталась ее утешить.
– Зачем же напрасно проливать слезы, милые девочки? – с укором проговорил я. – Ведь все позади.
– Лонни больше нет, – подняла на меня заплаканные глаза маленькая Мэри.
– Пять минут назад умер.
– Жаль, – сказал я. – Но не нужно слез. Это его собственные слова. «Кем надо быть, чтобы вздергивать опять его на дыбу жизни для мучений?»
Девушка растерянно посмотрела на меня.
– Это тоже его слова?
– Нет. Одного господина, которого звали Кент.
– Он что‑то сказал, – вмешалась Мэри Стюарт. – Велел передать доброму лекарю, он вас имел в виду, чтобы тот пожелал ему попасть в какой‑то бар. Я не поняла в какой.
– Не о чистилище ли шла речь?
– Чистилище? Не знаю. Фраза показалась мне бессмысленной.
– Я понял, что он имел в виду, – ответил я. – Так и сделаю. Пожелаем ему попасть в тот самый бар.
|