– Согласна, в последнее время я вела себя как последняя идиотка, пытаясь добиться твоего внимания, но теперь с этим покончено. Я реально смотрю на вещи, Стив, и не лелею пустые надежды. Ты решил, что наш брак должен быть фиктивным, как говорится, поставил меня перед фактом – и мне ничего не остается, как принять твои условия.
Стив задумался. Он не ожидал, что Дженни сдастся так быстро. По логике вещей это должно было его обрадовать – но почему то он чувствовал себя обиженным.
– Наверное, я должна извиниться перед тобой, Стив, – сказала Дженни, когда они направились в столовую.
Он недоуменно взглянул на нее.
– За что?
– За то, что вела себя так глупо, появлялась перед тобой во всяких соблазнительных нарядах, добиваясь твоего внимания… Наверное, ты чувствовал себя очень неловко со мной.
– Я вовсе не чувствовал себя неловко, Дженни…
Она пропустила мимо ушей его слова.
– Этого больше не повторится, Стив, можешь быть спокоен, – заключила она.
За ужином Дженни была молчалива – Стиву казалось, что она думает о чем то своем. Время от времени он замечал на губах жены довольную улыбку и задавался вопросом, что у нее на уме. Потому что улыбалась она не ему, а своим собственным мыслям.
Допив кофе, Дженни сразу же встала из за стола.
– Спокойной ночи, Стив.
– Спокойной ночи, Дженни, – ответил он. И добавил, глядя в сторону:
– Я очень рад, что ты наконец оставила эту глупую затею.
– Какую затею? – переспросила она, словно не расслышав.
– Я имею в виду твое желание… стать опытной женщиной, как ты сама выражалась.
Дженни насмешливо улыбнулась, вскинув голову.
– Почему ты решил, что у меня пропало это желание? Может, я просто поняла, что свет не сошелся клином на Стиве Джейсоне. Или ты считаешь себя единственным привлекательным мужчиной во всем Лас Вегасе?
Прежде чем Стив успел что либо ей ответить, она вышла из столовой и закрылась в своей спальне.
* * *
На следующий вечер Дженни сидела на диване в гостиной и слушала музыку, когда Стив, громко хлопнув входной дверью, появился на пороге комнаты. Его лицо было таким сердитым, каким ода давно его не видела. Она недоуменно взглянула на него и хотела спросить, что случилось, но он опередил ее.
– Что ты делала вчера на репетиции Броуди? – осведомился Стив.
Он подлетел к проигрывателю, снял пластинку и остановился перед ней в ожидании ответа.
Дженни была удивлена. Каким образом Стив мог узнать о том, что она присутствовала вчера на репетиции Джефа в «Комнате Идолов»?
– Джеф пригласил меня. И я пришла, чтобы послушать его новые песни, – ответила она, стараясь говорить спокойно. – Но как ты узнал об этом?
Глаза Стива гневно блеснули.
– Ты слишком наивна, Дженни, – процедил он сквозь зубы. – Наверное, тебе не пришло в голову, что всегда найдется человек, который сообщит о том, что ты встречаешься с другим мужчиной. Тем более если это происходит в моем отеле.
– Нет, я не подумала об этом, – призналась Дженни. – Только я не вижу ничего дурного в том, что я побывала на репетиции Джефа Броуди.
– Репетиция! – взорвался Стив. – Черт побери, ты целовалась с ним на глазах у всех! Как ты думаешь, мне было приятно услышать от своих же людей, что моя жена завела любовную интрижку с этой звездой эстрады?
Дженни удивленно воззрилась на Стива. Разве она целовалась с Броуди? Нет, она просто чмокнула его в щеку, причем была уверена, что их никто не видит. Но, наверное, кто то из обслуживающего персонала ресторана наблюдал за ними и не упустил случая посплетничать на ее счет. |