Стив подумал, что ей, видимо, в самом деле больше нечего надеть. Он вдруг опять почувствовал прилив нежности, смешанной с жалостью. Заспанные глаза Дженни сразу же прояснились, как только она увидела Стива, и девочка радостно улыбнулась. Она ничуть не удивилась тому, что ее вытащили посреди ночи из постели – с таким отцом, как Генри Кэшмэн, наверное, это было для нее в порядке вещей.
– Горничная сказала, вы хотели меня видеть, – Дженни шагнула к столу Стива, продолжая улыбаться. – Значит, вы – владелец отеля «Санта Флорес», Стив?
Он кивнул, раздумывая над тем, как бы сообщить ей о беде. Нужных слов он так и не подобрал.
– Тебя удивляет то, что этот отель принадлежит мне? – осведомился Стив, заставив себя улыбнуться в ответ на ее улыбку.
– Да нет, не очень. Я сразу поняла, что вы человек богатый и с определенным положением, что вы не просто служащий отеля, – рассудительно проговорила Дженни.
При других обстоятельствах эти слова рассмешили бы Стива, но сейчас его мысли были сосредоточены на том, как сообщить Дженни о смерти ее отца. Решив, что нет никакого смысла медлить, он сказал:
– У меня плохие новости для тебя, Дженни. Твой отец скончался сегодня ночью.
Ее дымчато серые глаза округлились, скуластое личико побледнело. Стив почувствовал укол совести. Еще несколько минут назад он радовался смерти Генри Кэшмэна. Но все то, что причиняло боль Дженни, причиняло боль и ему. Казалось, они чувствовали одной душой…
Дженни медленно опустилась на стул.
– Мне очень жаль, Дженни. Твой отец умер мгновенно – с ним случился сердечный приступ. Ему не пришлось страдать. Это должно немного утешить тебя.
– Наверное, я должна плакать? – Голос Дженни звучал глухо – девочка словно оцепенела. – Он был моим отцом – значит, я должна плакать?
Стив почувствовал, как какая то невидимая рука сдавила ему горло. У Дженни был такой беспомощный вид!
– Каждый человек переживает горе по своему, – тихо сказал он. – Далеко не все изливают свою скорбь в слезах.
Дженни подняла глаза. В ее взгляде было беспросветное отчаяние.
– Он не любил меня, – сказала она. – Никогда. Я только путалась у него под ногами – он часто говорил мне это.
Снова Стив почувствовал гнев к теперь уже умершему Генри Кэшмэну. Черт побери, этот тип был настоящим подонком! Сделав глубокий вдох, он попытался умерить свою ярость.
– Какое то время тебе придется пожить здесь, в отеле, пока мы не найдем кого нибудь из твоих родственников. – Надеюсь, ты не будешь против? – обратился он к девочке.
– Значит, вы не отошлете меня в приют?
В ее дымчато серых глазах засверкал огонек надежды. Теперь Стив понял, чти означало отчаяние в ее взгляде.
– Нет нет, что ты, – он ласково коснулся ее руки. – Я попрошу Эсмеральду заботиться о тебе. Никто не станет никуда тебя отсылать. – Понизив голос, он добавил:
– Ты вольна распоряжаться своей судьбой, Дженни.
– Я хочу остаться на острове Санта Флорес, – сказала она, ни секунды не колеблясь. – С вами, Стив.
* * *
Море в то утро было невероятно спокойным и дышало свежестью. Его зеркальная поверхность ловила солнечные лучи и отражала безмятежную синеву неба. Стив стоял у кромки воды, поджидая Дженни. Сегодня она почему то запаздывала.
Наконец она вышла из отеля и медленно направилась через пляж к нему. Когда Дженни приблизилась, Стив прищурил глаза, внимательно изучая ее лицо: определенно девочку что то беспокоило. У него сразу же упало настроение. Прошло четыре месяца с тех пор, как Дженни появилась в его жизни. За это время он уже успел привыкнуть к тому, что каждое пережитое ею мгновение грусти отдается болезненным эхом в его собственной душе. |