Ни капитан, ни даже сама мисс Кингман не поняли того смутного
чувства, которое вызвало это восклицание. Ужасно, что людей, как диких
животных, приковывают на цепь. Так думал капитан, хотя и находил это
разумной мерой предосторожности.
Ужасно, что этот молодой человек, так мало похожий на преступника и
ничем не отличающийся от людей ее круга, будет всю дорогу сидеть скованным
в душной каюте. Вот та смутная подсознательная мысль, которая взволновала
мисс Кингман.
И, сильно затянувшись сигаретой, она погрузилась в молчание.
Капитан незаметно отошел от мисс Кингман. Свежий морской ветер играл
концом белого шелкового шарфа и ее каштановыми локонами.
Даже сюда, за несколько миль от гавани, доносился аромат цветущих
магнолий, как последний привет генуэзского берега. Гигантский пароход
неутомимо разрезал голубую поверхность, оставляя за собой далекий
волнистый след. А волны-стежки спешили заштопать рубец, образовавшийся на
шелковой морской глади.
II. БУРНАЯ НОЧЬ
- Шах королю. Шах и мат.
- О, чтоб вас акула проглотила! Вы мастерски играете, мистер Гатлинг,
- сказал знаменитый нью-йоркский сыщик Джим Симпкинс и досадливо почесал
за правым ухом. - Да, вы играете отлично, - продолжал он. - А я все же
играю лучше вас. Вы обыграли меня в шахматы, зато какой великолепный шах и
мат устроил я вам, Гатлинг, там, в Генуе, когда вы, как шахматный король
отсиживались в самой дальней клетке разрушенного дома! Вы хотели укрыться
от меня! Напрасно! Джим Симпкинс найдет на дне моря. Вот вам шах и мат, -
и, самодовольно откинувшись, он закурил сигару.
Реджинальд Гатлинг пожал плечами.
- У вас было слишком много пешек. Вы подняли на ноги всю генуэзскую
полицию и вели правильную осаду. Ни один шахматист не выиграет партии,
имея на руках одну фигуру короля против всех фигур противника. И, кроме
того, мистер Джим Симпкинс, наша партия еще... не кончена.
- Вы полагаете? Эта цепочка еще не убедила вас? - и сыщик потрогал
легкую, но прочную цепь, которой Гатлинг был прикован за левую руку к
металлическому стержню койки.
- Вы наивны, как многие гениальные люди. Разве цепи - логическое
доказательство? Впрочем, не будем вдаваться в философию.
- И возобновим игру. Я требую реванша, - докончил Симпкинс.
- Едва ли это удастся нам. Качка усиливается и может смешать фигуры,
прежде чем мы кончим игру.
- Это как прикажете понимать, тоже в переносном смысле? - спросил
Симпкинс, расставляя фигуры.
- Как вам будет угодно.
- Да, качает основательно, - и он сделал ход.
В каюте было душно и жарко. Она помещалась ниже ватерлинии, недалеко
от машинного отделения, которое, как мощное сердце, сотрясало стены
ближних кают и наполняло их ритмическим шумом. |