Изменить размер шрифта - +
 – Два пассажира… мы договаривались так.

– Тебе достаточно хорошо платят. Не спорь. Мальчик плывёт с нами, и точка!

После этого Гарсия угрюмо замолчал. Хотя, собственно, говорить особого смысла не было – двигатель шумел слишком громко.

Алекс разглядывал побережье Кайо-Эскелето. Пришлось признать, что Блант действительно был прав: остров поражал красотой. Потрясающие насыщенные цвета, пальмовые рощи, отделённые от моря яркой полоской белого песка. Солнце идеальным жёлтым кругом висело над горизонтом. Коричневый пеликан, на земле выглядевший неуклюжим и комичным, взлетел с одной из сосен и величественно парил над их головами. Алекс ощутил странный покой. Даже шум мотора словно куда-то исчез.

Примерно через полчаса суша начала подниматься, и Алекс понял, что они добрались до северной оконечности острова. Растительность отступила, осталась лишь отвесная скала, которая вырастала из самого моря. Должно быть, именно об этой косе говорил Блант; по ней шла единственная дорога до Каса-де-Оро. Сам дом отсюда видно не было, но, вытянув шею, мальчик сумел разглядеть верхушку башенки, белую и элегантную, с остроконечной крышей из красного шифера. Наблюдательный пост. В арке виднелась маленькая, едва больше песчинки, фигурка. Алекс почему-то сразу решил, что это вооружённый охранник.

Гарсия отключил двигатель и прошёл на корму. Несмотря на возраст, старик был весьма активным. Гарсия взял якорь и бросил его за борт, потом поднял ещё один флаг – более узнаваемый, чем все остальные. Диагональная белая полоса на красном фоне – международный водолазный флаг.

К нему подошла Трой.

– Мы спустимся под воду здесь и доплывём до берега, – сказала она.

Алекс снова посмотрел на далёкую башенку. Там от чего-то отражался маленький солнечный зайчик. Бинокль?

– По-моему, за нами наблюдают, – сказал он.

Трой кивнула.

– Да. Но это неважно. Водолазным судам запрещается сюда подходить, но иногда они нарушают запрет. Здесь уже все к этому привыкли. К берегу подплывать нельзя, но где-то рядом есть затонувший корабль… водолазы иногда к нему спускаются. С нами будет всё в порядке, если мы не привлечём лишнего внимания. Просто не делай глупостей, Алекс.

Даже сейчас она не смогла не прочитать ему очередную лекцию. Интересно, что ещё Алексу нужно сделать, чтобы по-настоящему впечатлить этих людей? Он ничего не ответил.

Тёрнер снял рубашку, обнажив безволосую, мускулистую грудь, потом разделся до плавок и натянул водолазный костюм, который достал из небольшой каюты внизу. Агенты ЦРУ быстро подготовились к спуску: прикрепили баллоны с воздухом к компенсаторам плавучести, затем надели пояса с балластом, маски и шноркели. Гарсия сидел в сторонке и курил. Весь процесс его, похоже, забавлял, словно он сам не имел к нему отношения.

Наконец они были готовы. Тёрнер захватил с собой водонепроницаемую сумку, и сейчас он её расстегнул. Алекс увидел внутри «Нинтендо», запечатанную в пластиковый пакет. Ещё там были карты, фонарики, ножи и гарпунная пушка.

– Оставь всё здесь, Тёрнер, – сказала Трой.

– Даже «Нинтендо»?..

– Мы за ней вернёмся.

Трой повернулась к Алексу.

– Так, Алекс, – сказала она. – Слушай внимательно! Мы сначала проведём разведывательный спуск. Он продлится минут двадцать, не дольше. Нужно найти вход в пещеру и проверить, нет ли там защитных устройств.

Она глянула на часы. Всего половина восьмого.

– До захода солнца ещё час, – продолжила она. – Мы не хотим так долго сидеть в пещере, так что вернёмся на корабль, заберём оборудование, сменим кислородные баллоны и поплывём туда во второй раз. Ты ни о чём не беспокойся. С точки зрения обитателей виллы, мы просто туристы, которые решили понырять перед закатом.

Быстрый переход