Обе думали об одном и том же: как сократить разделявшее их расстояние.
Ури Эделстейн пытался сражаться с бурей, но был вынужден отступить и просидел в укрытии, пока все не кончилось. Он был измучен, покрыт пылью и к тому же потерял лучшего друга.
— Что ты не его дочь? Нет. Он никому не говорил об этом. Но несколько месяцев назад у меня возникли подозрения. Это случилось, когда нам по секрету сообщили, что прошлым Майкла интересуется женщина по имени Эбби Тайлер. Мы раздобыли ее старую фотографию. Я заметил сходство, но никому ничего не сказал. А когда мы прилетели сюда и я увидел Эбби лично, то сразу понял, в чем дело. И понял, почему существование Эбби Тайлер угрожало планам Майкла.
Джек и Эбби подошли к нему.
— Мисс Тайлер, — промолвил Ури, — в «Атлантисе» у Майкла есть особый сейф. Не знаю, что в нем лежит; Майкл никогда мне не показывал. Он называл это страховкой и велел мне в случае его смерти сжечь содержимое сейфа, чтобы эти сведения не попали в руки других людей. Мисс Тайлер, я чувствую, что это те самые записи об усыновлениях, которые вы ищете. Я немедленно перешлю их вам.
— Спасибо, мистер Эделстейн.
Эбби повернулась к Франческе. Боже, какая красавица!
— Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, уже лучше. Медсестра мне что-то дала. — Она не сводила с Эбби зеленых глаз. — Не могу поверить, что вы — моя мать…
— А если я покажу портрет, на котором тебе шестнадцать лет, поверишь?
Франческа посмотрела на нее с удивлением.
Эбби подняла волосы, сняла с шеи золотую цепочку с кулоном и положила ее на ладонь. Она открыла кулон и показала портрет смеющейся девушки. У Франчески округлились глаза.
— Где вы это взяли?
— Это ведь ты, правда?
— Да. У меня был такой. Но как-то летом он утонул в озере Мид…
Эбби покачала головой.
— Это не ты, Франческа, а моя мама. Твоя бабушка, которая умерла, когда я была совсем маленькой.
Франческа не сводила глаз с портрета.
— Прости, — прошептала Эбби. — Тебя украли, но я все это время искала. — Она протянула руку и прикоснулась к золотисто-рыжим волосам Франчески. — Под черной краской мои волосы остались такими же, как твои. Только с сединой, — улыбнувшись, добавила она.
Франческа, на глаза которой навернулись слезы, протянула кулон Эбби, но та сказала:
— Сохрани его.
— Расскажите мне… Расскажите о моем настоящем отце, — набравшись храбрости, внезапно попросила Франческа.
Эбби посмотрела ей в глаза. Вот и настал момент, о котором она думала тридцать три года, прокручивала в уме, писала и репетировала, пробуя разные варианты. «Твой отец был хладнокровным убийцей»… Это было бы правдой и в то же время отражало бы ее чувства. «Твой отец был красивым и неотразимым»… «Я была знакома с твоим отцом всего несколько недель, спала с ним, но так и не узнала его имя»… Наконец Эбби сказала:
— Я его очень любила. — Это было правдой. Но давно. Франческа подставила лицо ветру. День был солнечным, небо — голубым, буря давно закончилась.
— Не могу поверить, что мой отец крал детей. Впрочем, он не был моим настоящим отцом. — Все становилось на свои места. Сплетни, которые она слышала много лет, жестокие и обидные слова других детей… Ее отец — гангстер…
Внезапно вся ее жизнь превратилась в ложь. У нее отняли все. Но, как ни странно, вместо этой жизни появилась другая, новая. Словно не успела захлопнуться одна дверь, как открылась другая.
Эта женщина… сильная, смелая женщина… ее мать. |