Изменить размер шрифта - +
Бонтьер немедленно принялась шариться в выдвижных ящиках в поисках пистолета, ножа, – любого оружия. Единственное, что нашла – длинный, тяжёлый фонарик. Щелчком включила его и направилась дальше, не забывая удерживать луч на полу. За дверью барак разделился – с одной стороны оказался личный офис Малина, с другой – коридор, ведущий в приёмную. С дальнего края коридора находилась дверь, обозначенная надписью «МЕДИЦИНСКИЙ СКЛАД». Заперто, конечно – она так и знала! Но дверь показалась непрочной, сделанной из хрупких досок. Два грамотно приложенных удара – и она раскололась надвое.
   Небольшая комнатка с трёх сторон уставлена стеклянными шкафами. Медикаменты сверху, приборы внизу. Бонтьер даже не представляла, как может выглядеть счётчик Гейгера; знала лишь, что Хатч назвал его «дозиметр». Фонариком высадила стекло ближайшего шкафа и принялась рыться в нижних ящиках, разбрасывая содержимое по полу. Ничего. Повернувшись, повторила процедуру со вторым шкафом и снова принялась выдвигать ящик за ящиком, лишь на секунду задержавшись, чтобы опустить что-то в карман. В нижнем ящике обнаружила небольшой чёрный нейлоновый футляр с вышитым логотипом «Радметрикс». Внутри оказался странного вида прибор со складывающейся ручкой и кожаным ремешком. В верхней части штуковины – дисплей и крошечная клавиатура. Из передней же части выдвинулся небольшой цилиндр, похожий на микрофон.
   Бонтьер повертела прибор в руках, обнаружила кнопку включения и щёлкнула, молясь, чтобы батарея оказалась заряженной. Раздался низкий гудок, и на дисплее возникла надпись:
   
    РАДМЕТРИК СИСТЕМС, ИНК.
    СИСТЕМА РАДИАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ КООРДИНАТ
    ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ «РАДМЕТРИКС» V. 3.0.2(A)
    ЗДРАВСТВУЙТЕ, НОВЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
    НУЖНА ПОМОЩЬ? (Y/N)
   
   – Ещё как! – злобно пробормотала она, нажимая на кнопку Y.
   По экрану строчка за строчкой медленно поехал краткий список команд. Бонтьер жадно пробежала по нему глазами, а затем торопливо выключила прибор, сообразив, что пытаться в нём разобраться – лишь пустая трата времени. Батареи в порядке, но никоим образом нельзя узнать, сколько им ещё жить.
   Изобель положила прибор обратно в футляр и пошла обратно в операционную. И внезапно замерла. На фоне монотонных завываний шторма она ясно расслышала новый звук – резкий, чуждый; звук, подобный выстрелу из пистолета.
   Бонтьер накинула футляр на плечо и направилась к разбитому окну.
 
 
   
    49
   
   Хатч сонно и удобно возлежал на камнях, вода омывала грудь. Одна часть сознания была несколько раздосадована тем, что его выдернуло из объятий моря. Другая же – небольшая, но растущая – пребывала в шоке от того, что думает первая.
   Он жив, это всё, что он знал; жив – с болью и страданиями, которые этому сопутствуют. Ни малейшего представления, сколько мог здесь проваляться, он не имел.
   Теперь Малин начал постепенно ощущать боль в плечах, коленях, ногах. Стоило о ней подумать, как боль превратилась в пытку. Руки и ноги онемели от холода, а голову словно залили ледяной водой. Вторая часть сознания, та самая, которая только что твердила, что даже такие ощущения – это превосходно, теперь говорила о том, что ему следует немедленно вытащить свою бедную задницу из воды и подняться на скалистый берег.
   Хатч вдохнул полную грудь морской воды и зашёлся в кашле. Спазмы заставили его опуститься на колени; ноги не удержали, и он снова упал на мокрые камни. Изо всех сил пытаясь ползти, Малин сумел отодвинуться на несколько футов от пределов досягаемости воды.
Быстрый переход