Изменить размер шрифта - +
 — И вы тоже в полном порядке. А теперь говорите, да побыстрее.

Юджиния облизнула губы. Через несколько минут появятся шериф и врач, нужно только постараться заговорить Колфаксу зубы до их приезда.

— Конечно, я слышала эту легенду. Однако с начала девятнадцатого века не было ни одного надежного подтверждения, что кубок существует. Большинство экспертов считают, что он был уничтожен еще в прошлом веке.

— Он существует, просто долгое время переходил из одной частной коллекции в другую. Три года назад я видел его собственными глазами.

Три года назад. Когда ранили Колфакса, убили его жену и, если верить Салли, исчез его партнер, а также пропал некий исключительно ценный предмет.

Нет, это невозможно.

— Вы видели подделку, — мягко возразила Юджиния, напряженно ожидающая, не захрустит ли наконец гравий под колесами подъехавшего автомобиля.

— Это был подлинник. Меня и моего партнера Дэмиена Марча наняли, чтобы мы доставили его нашему клиенту. Но Марч подставил меня, украл кубок, а потом убил мою жену Кэти, чтобы замести следы.

Рука Юджинии, лежащая на коленях, сжалась в кулак.

— Вы хотите сказать, что именно кубок Аида вас наняли охранять три года назад?

В глазах Сайруса мелькнуло легкое удивление.

— Вижу, вы собрали обо мне кое-какую информацию, К тому же она совпала с тем, что удалось выяснить Салли Уоррен. Юджиния пристально всматривалась в собеседника, пытаясь определить, кто перед ней — здравомыслящий, но опасный человек или же тип, которому место в сумасшедшем доме. Ее пугали оба варианта.

— Давайте-ка проясним одну вещь, — сказала она. — Вы здесь потому, что, по-вашему, Адам Дэвентри был владельцем кубка?

— Он купил его несколько месяцев назад на подпольном аукционе.

— Боже мой!

Кубок Аида. Если он на самом деле существует, то, возможно, он находится сейчас внизу, в подвале. Юджиния вскочила.

— Пойдемте в хранилище…

— Забудьте об этом, — остановил ее Сайрус, которого искренне позабавило ее возбуждение. — Если кубок в доме, он наверняка хорошо спрятан. Только дурак стал бы выставлять его напоказ вместе с остальной коллекцией. А Дэвентри не был дураком.

— Все это слишком невероятно, просто невозможно поверить, — сказала Юджиния, немного успокаиваясь и проникаясь скептицизмом. С чего она так всполошилась? Всем специалистам известно, что кубка Аида давным-давно нет. Она снова села. — Значит, люди, которым поручен надзор за выполнением завещания, наняли вас для расследования обстоятельств гибели Дэвентри, — сказала Юджиния, испытующе глядя на Сайруса. — И вы считаете, что его убили из-за кубка?

— Нет, — ответил Сайрус после некоторого колебания. — Скорее всего это был несчастный случай.

— Почему вы так уверены?

— Ни один профессионал не выбрал бы для убийства столь ненадежный способ, как сталкивание жертвы с лестницы.

— Вы хотите сказать, что за кубком Аида может охотиться только профессионал?

— Вот именно.

Тяжелый, немигающий взгляд ясно дал понять, что Сайрус Колфакс говорит искренне. Возможно, он сумасшедший, но определенно не лгал ей.

— Значит, вы нарочно устроили, чтобы душеприказчики Дэвентри вас наняли, — прошептала она. — Вам нужно было проникнуть в дом и обыскать его. Вы надеетесь найти здесь кубок Аида.

— Несколько недель назад до меня дошли слухи, что кубок, похоже, украли у моего бывшего партнера. Мне потребовалось некоторое время, чтобы распутать появившуюся ниточку, но когда я понял, что именно Адам Дэвентри приобрел кубок, тот был уже мертв, Либрукский музей готовился купить его коллекцию, адом стали готовить к продаже.

Быстрый переход