Ты правда думаешь, что он отступил бы хоть на дюйм перед самой сделкой? Люди вроде Хадсона Чейза достигают таких высот, потому что не отступают. Неужели ты перестала спрашивать себя, почему он на самом деле сделал это?
- Что ты имеешь в виду?
Харпер покачала головой.
- Для человека с дипломом крутого колледжа ты иногда реально тупишь. Он сделал это для тебя, Алессандра. Он пытался исправить ситуацию, потому что ты ему небезразлична.
Права ли Харпер? Он сделал это для нее? Хадсон действительно был готов рискнуть сделкой, которую планировал несколько месяцев? В те выходные на озере все ощущалось иначе, между ними была связь. Ну, или, по крайней мере, Алли так показалось. И вернувшись, она поняла, что должна порвать с Джулианом, поняла, что хочет иметь будущее с Хадсоном. Он чувствовал то же самое? Конечно, он понимал, что все рухнет, когда выяснится, что он стоял за захватом Ингрэм. Неужели он пытался отменить все, заключив сделку с ее отцом, потому что... он хотел иметь будущее с ней?
В ее голове метались вопросы, на которые ни она, ни Харпер не могли ответить. Но один человек мог. Алли посмотрела на часы. Почти шесть вечера.
- Скорее всего, он все еще в офисе, - сказала она, даже не осознавая, что произносит это вслух.
- Так чего ты ждешь? - спросила Харпер. Блеск ее глаз подсказал Алли, что подруга была на шаг впереди нее.
Алли залпом допила остатки Пино Гриджо и схватила свое пальто.
- Пожелай мне удачи.
- Тебе не нужна удача, друг мой. Ну, разве что с такси, - Харпер засмеялась собственной шутке, а Алли уже выбегала из частной кабинки.
- Позвоню тебе позже.
Харпер улыбнулась и взяла свой бокал.
- Боже, надеюсь, что нет, - она отсалютовала бокалом. - На самом деле, я надеюсь, что не услышу от тебя новостей минимум до понедельника.
Алли натянула пальто.
- Не увлекайся. Я собираюсь поговорить с ним, только и всего. И я понятия не имею, что он скажет в свое оправдание.
Когда она вышла на холодный ночной воздух, падал снег. Город вокруг гудел, такси и пешеходы наводнили улицы и тротуары, начало выходных выманило всех сновать туда-сюда по Великолепной Миле. Она встала на обочине, подняв руку и тщетно пытаясь поймать такси. Наконец, одна машина подъехала ближе, но вместо того, чтобы остановиться, ускорилась, чтобы проскочить на зеленый, разбрызгивая в ее сторону ледяную воду из луж. Алли отскочила и выругалась себе под нос.
Сгорая от нетерпения и понимая, что быстрее пройдет этот километр, чем поймает такси, Алли отправилась пешком. Снежинки размером с добрый ватный шарик кружились в воздухе, пока она шла на север по Мичиган Авеню, лавируя между покупателями, туристами и пассажирами.
Добравшись до реки, Алли уже вся была покрыта снегом, но едва это замечала. После того, как она миновала мост, каблуки начали скользить, но она продолжала идти. Пальцы замерзли, ноги промокли, но все это было неважно. Она сосредоточилась на одном: найти Хадсона. Она видела его здание вдалеке, на южном берегу реки. Здание Лео Бернетт, или Чейз Индастриз Билдинг, как теперь оно называлось, явно выделялось в ландшафте Чикаго. Все из угольно-серого гранита, черного стекла и хромированных деталей, постмодернистское здание было таким же мужественным и властным, как и мужчина, давший ему имя.
Ее взгляд метнулся наверх, к пятидесятому этажу, где в угловом офисе Хадсона горел свет. Был ли он там, работал ли допоздна, или там всего лишь трудились уборщицы, а он уже ушел? Возможно, на встречу с Софией. Или, может быть, она заехала после работы и сейчас была там, с ним? Знакомая растущая боль обожгла грудь, когда Алли внезапно представила Софию с Хадсоном, как ее пышные формы прижимаются к его жесткой груди на том самом диване, где он целовал ее меньше трех месяцев назад. Неужели именно с этим она столкнется?
Был лишь один способ выяснить.
Алли пронеслась сквозь вращающиеся двери, обрамленные сталью. |