Изменить размер шрифта - +
Лучше подожду до понедельника.

Глаза парня расширились от страха.

– Шутка.

Курт многозначительно кашлянул.

– Райан, тебе не кажется, что пора проверить, как там заказ мисс Паркер?

Бармен тут же подхватился, явно спеша убраться подальше.

– Хорошо. Заказ для «Тако с курицей»… ой, для мисс Паркер сейчас будет готов. – С этими словами он исчез в кухне.

После его ухода Курт повернулся к Брук.

– А если серьезно, я должен его уволить?

– Неа. Он всегда кладет мне дополнительную порцию. Он мой ангел-хранитель.

Курт усмехнулся и махнул в сторону террасы.

– Может, сядете там? Если захотите, я мигом организую вам столик с чудесным видом на озеро.

Брук мечтательно взглянула на залитую солнцем террасу и столики под зонтиками. В этот чудесный июньский день отсюда открывался замечательный вид: на мерцающей сапфировой поверхности синевы Мичиган отражались величественные небоскребы. Однако сегодня у нее не было на это времени. По правде говоря, его вообще никогда не было. Работа всегда стояла на первом месте.

– Жаль, но не могу. Совещание начнется через… – Брук посмотрела на часы. – Черт, двадцать минут.

Райан вышел из кухни с упакованной едой и коктейлем. Робко поставил все на барную стойку перед Брук и тут же исчез.

– А это совещание случайно не связано с той сделкой, по которой вы ведете переговоры со «Стейплс-Центром»? – хитро поинтересовался Курт.

Лицо Брук осталось непроницаемым.

– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию.

– Слова настоящего адвоката.

– А то, – подмигнула она, забрала свой обед и направилась к выходу.

***

Быстрым шагом Брук прошла два квартала по Оук Стрит Бич до элегантного восьмиэтажного здания на Мичиган-авеню, в котором располагался офис корпорации «Стерлинг».

Держа тако и коктейль в руке, она миновала вращающиеся двери, поприветствовала Мака – бывшего офицера полиции, работающего теперь в охране, и направилась через вестибюль к лифтам.

Когда два года назад Ян Стерлинг, исполнительный директор компании, обратился к Брук с просьбой стать главным юрисконсультом – ГЮ по-простому – то весьма искренне поделился с ней своими планами.

Все началось с одного ресторана – американского бистро в самом сердце деловой части Чикаго. В течение восьми лет открылись еще шесть. Среди них особенно выделялись три: «Берег» – чудесный летний ресторанчик, ирландский паб в южной части города и «Согна», жемчужина компании, получившая в этом году желанные три звезды Мишлен.

Для многих этого было бы вполне достаточно, но не для решительного и целеустремленного Яна. Он хотел больше. Намного больше.

Один друг познакомил его с владельцем бейсбольного клуба «Чикаго Кабз». И Яну удалось того убедить, что «Рестораны Стерлинга» смогут стать отличным поставщиком еды и напитков в ресторан «Стадиум Клаб» и  вип-ложи стадиона «Ригли Филд».

– Если ты согласишься на эту работу, твоим первым заданием в должности главного юрисконсульта станет сделка с «Ригли Филд», – объявил Ян тем вечером в «Согне».

– А что потом? – спросила Брук.

– Ты станешь частью команды, которая создаст целое спортивно-развлекательное подразделение. Бейсбольные площадки. Спортивные арены. Стадионы.

Своими честолюбивыми планами Яну удалось произвести на нее впечатление.

В то время она работала в корпоративном отделе одной юридической фирмы и вела внесудебные дела «Ресторанов Стерлинга».

Зная Яна уже несколько лет, Брук прекрасно осознавала, чего он ожидает от своего главного юрисконсульта.

Быстрый переход