Изменить размер шрифта - +

Мать свою Аннабелл не знала, та скончалась в результате послеродовых осложнений. Отец решил больше не жениться, и они жили вдвоем, представляя собой дружную, спаянную команду. Отец бережно заботился о дочери и был ее лучшим другом и наставником.

 

Хорошо, что сейчас весна, думала Аннабелл, мчась по пригородному шоссе на мотоцикле. Ей всегда становилось лучше с ее приходом. В сентябре ее охватывала тоска. К декабрю у Аннабелл развивалась черная депрессия, а январь она просто не выносила. Поэтому обычно брала отпуск и отправлялась во Флориду с Джэнет, юристом, занимавшимся делами о банкротствах. Они проводили большую часть времени на пляже и по очереди читали друг другу книжки.

Последний январь отличался от предыдущих. Из-за разрыва с Рэндом он оказался самым ужасным и одиноким периодом в ее жизни. Аннабелл потеряла интерес ко всему на свете, даже к чтению.

Все вокруг напоминало ей о том, что она предпочла бы забыть. Даже Джэнет признала, что отпуск не удался, и они вернулись домой раньше обычного.

И вот теперь, трудно поверить, Рэнд снова появился в ее жизни.

Аннабелл направлялась в сторону возвышавшихся впереди Уосатчских гор к востоку от Солт-Лейка. Их вершины все еще были покрыты снегом. На полпути к каньону Лэмб она случайно взглянула в боковое зеркало и увидела догонявшего ее мотоциклиста. Весь в черном, он выглядел угрожающе.

Многие мотоциклисты любят ездить группами, но Аннабелл предпочитала одиночество. А незнакомец оказался весьма нахальным: поравнявшись с ней, он сбросил скорость и продолжал ехать рядом.

Приблизившись к повороту возле каньона Лэмб, Аннабелл резко увеличила скорость, а затем свернула на боковую дорогу и вновь взглянула в зеркало.

Облаченный во все черное незнакомец продолжал преследовать ее. Удивленная его упорством, Аннабелл притормозила, а затем и совсем остановилась, для устойчивости упершись одной ногой в землю.

Приблизившись к ней, мотоциклист остановился в ярде от нее и снял защитные очки. Лишь у одного из ее знакомых могли быть глаза такой голубизны. Похоже, у нее галлюцинации. Или мания преследования. С каких это пор он ездит на мотоцикле?

— Рэнд! Ни один из твоих акционеров не узнал бы тебя в этом рокерском прикиде. Я же обещала позвонить тебе позже.

Его губы чуть искривились в усмешке.

— Помню, но мне вдруг захотелось глотнуть свежего воздуха. А тут увидел, что ты направилась к горам, и не смог удержаться от искушения последовать за тобой. Ты не против?

Рэнд снова уселся на мотоцикл и сложил на груди руки. Глаза его потемнели, как это бывало раньше, когда его охватывало сильное желание.

Под его взглядом Аннабелл почувствовала себя неуютно.

— Что бы я ни думала, что бы ни хотела, ты все равно уже здесь.

— Так как я нанял классного частного детектива, то, думаю, можно с пользой потратить время и обсудить дело за поздним ланчем.

В общем-то, он прав. Нет никакого смысла уклоняться от неизбежного.

— Как насчет гамбургера? Я собиралась купить один в Парк-Сити.

Рэнд одарил ее своей неотразимой улыбкой.

— По сравнению с фалафел даже гамбургер покажется деликатесом.

— Это что-то вегетарианское?

Он кивнул.

— Одно время я встречался с вегетарианкой.

Аннабелл внутренне напряглась.

— Раз ты употребил прошедшее время, я полагаю, это не та, о которой упоминается в журнале «Тудэйз форчун»?

Он пристально взглянул на нее.

— Так ты прочла статью. Ну и что ты об этом думаешь?

— Автору блестяще удалось скрыть основные факты.

— Главное — то, что в ближайшее время я вряд ли обзаведусь госпожой Данбартон.

— В самом деле?

Ей показалось, что ее сердце стучит слишком гулко.

— Именно так.

Быстрый переход