Она полюбит его так, как любила его мать ее отца-жулика.
— Пока мне не надоест развлекаться с вами.
— Вас, должно быть, забавляет, когда женщина вас ненавидит? — порывисто произнесла Гвенна.
Глаза Анджело сверкнули янтарным огнем, и атмосфера в комнате наэлектризовалась до предела.
— Обещаю, что вы не будете меня ненавидеть, — ухмыльнулся он.
Гвенна поджала губы. Этот наглец считал, что она должна быть польщена его вниманием, словно средневековая горничная, на которую положил глаз хозяин замка! Ей хотелось влепить ему пощечину, но затем она вспомнила об отце и своем долге перед ним. Разве могла она сказать «нет»? Скольких лет свободы лишится ее отец, если она откажется? Какое право имела она отбирать у него последний шанс на освобождение от наказания?
— Мне нужен ваш ответ прямо сейчас, — отрезал Анджело.
— Да... Вы сделали мне предложение, от которого я не могу отказаться. — Гвенна глубоко вдохнула.
Анджело протянул ей руку.
— Давайте не будем притворяться, что это цивилизованное предложение, — добавила Гвенна, отстраняясь от него.
Но не успела она опомниться, как он снова приблизился к ней и, положив руку ей на затылок, безжалостно впился ртом в ее губы. Первые несколько секунд она была ошеломлена, затем почувствовала, как в глубине ее женского естества все затрепетало. Это было потрясающее, прежде не изведанное ощущение. Затем он оторвался от ее губ и пристально посмотрел на нее.
— Значение цивилизованности может быть преувеличено, сага. Я свяжусь со своими адвокатами. Если все будет в порядке, на следующей неделе я тебе позвоню.
Глава 3
Дональд Гамильтон медленно покачал головой.
— У меня ничего не останется, даже независимости.
— Неужели результаты оценки недвижимости оказались не столь обнадеживающими? Даже городской квартиры?
— Да, я рассчитывал на большее.
Гвенна нахмурилась.
— Разумеется, в некоторых районах цены на недвижимость упали. Во сколько оценили Мэссей-Гарден и питомник?
— Вся недвижимость занесена в список, — напомнил ей Дональд. — Ее стоимость не растет, потому что существует множество правил, предотвращающих более выгодные способы распорядиться ею. Питомник — это небольшое предприятие. Ты сотворила с ним настоящее чудо, но...
— ...но он по-прежнему остается небольшим предприятием, — закончила за него Гвенна.
— В любом случае разве я могу жаловаться, если продажа недвижимости спасет меня от тюрьмы? — спросил Дональд. — Что касается того, что ты рассказала мне про вас с владельцем «Риалто», это просто поразительно.
Поразительно? Покраснев, Гвенна опустила ресницы. Кажется, ее отец ничего не понял из того, что она рассказала ему о своем договоре с Анджело Риккарди. Чтобы скрыть свое смущение, она наклонилась и погладила Пиглета.
— Ты красивая взрослая женщина, — сказал ей отец. — Я не должен об этом забывать. Я совсем не удивлен, что такой мужчина, как Анджело Риккарди, положил на тебя глаз.
— Он не положил на меня глаз, — пробормотала Гвенна.
— Ты могла бы замолвить перед ним словечко насчет оценки недвижимости, — сказал ее отец. — Не сейчас, через пару недель.
Напрягшись, Гвенна медленно подняла голову.
— Замолвить перед ним словечко?
— Не прикидывайся наивной, девочка, — сказал Дональд, улыбаясь. — Очевидно, ты имеешь влияние на этого человека.
— Не думаю, что ты можешь так говорить...
— Сейчас не время для ложной скромности, — раздраженно произнес ее отец. — Выбери удобный момент и пожалуйся ему, что тебе не по душе то, как обращаются с твоей семьей. |