Изменить размер шрифта - +
Вторую раковину постигла та же судьба -- КРАК (!) и еще две порции на импровизированном каменном столе. Каждую порцию посыпать лепестками и мелко порубленной ароматной травкой, пара капель из небольшого сине-зеленого плода, кусок молодого сладкого тростника вместо хлеба -- порция готова, можно есть. Чем все трое некоторое время и занимались, хлебая густую, теплую бурду с рыбным вкусом и пикантной кислинкой. Не фонтан, далеко не фонтан! Но не так уж и плохо -- в любом случае приятное разнообразие после слегка поднадоевших червей. Ни Дримма, ни его юных учеников ничуть ни смущал внешний вид того, что они с удовольствием едят (белая похожая на густые сопли масса), ни то, что они наяривают еще живую плоть -- за прошедшие месяцы они навсегда избавились от любой брезгливости в еде. Ну чем выловленный в реке моллюск хуже подозрительных корней, горьких семян, невкусных стеблей, жесткой попробуй-прожуй коры, похожих на крыс обитателей равнин, тритонов, жуков и тех же червей? Так что встречавшиеся на берегу очередной реки моллюски шли на ура, один недостаток -- их нельзя было долго хранить или употреблять в каком-либо другом не сыром виде.

Троица смеялась и шутила, наперегонки наяривая сей ''деликатес'', Троо подшучивал над сестрой насчет ее парня, та тоже пыталась его достать -- получалось, у девочки был острый язычок, Дримм их мирил и не допускал ''кровопролития'' -- привычные посиделки даже не друзей или учителя с учениками, а очень близких друг другу людей (фейри), почти семьи. Эти двое действительно сильно привязались к Дримму за время пути, да и он всегда был рад их компании, каким-то уголком своей души воспринимая их как своих навсегда потерянных детей-фейри. Нет, он не утратил рассудок и все осознавал, но ему было приятно думать, что его дети были бы похожи на Троо и его сестру, такими же умными, сильными, красивыми, способными -- Дримм радовался глядя на них и в тоже время грустил, но радовался больше.

Вскоре загрустили и дети, причина -- его уход. Дримм никогда не скрывал от них что может исчезнуть в любой момент или их совместное путешествие прервет непроходимый для него барьер, а потому как мог старался подготовить детей к неизбежному.

Троо кивнул, еще не упавшая ответственность лишь краешком коснулась его плеч, но 14-летнему подростку не понравилось это чувство -- как хорошо было за спиной учителя, а тут придется решать все самому и не только за себя и за сестру, но и за всех остальных. Как угадать тот момент, когда нужно будет взять все в свои руки? Как остановиться, если ты ошибаешься? И что дальше делать, если нет? У мальчишки отшибло аппетит, и он вяло поковырявшись отставил и наполовину недоеденную порцию.

Дримм сделал зарубку в голове -- дети прекрасно поняли о чем он говорил, не переспросили, не удивились.

*

Термин ''Общий котел'' имел в языке фейри совсем особенное  значение -- так называли невероятно мощное заклинание, хотя скорее обряд или ритуал, благодаря которому фейри тысячелетиями собирали материальные ценности, магическую силу и знания. Все собранное становилось частью ритуала питая его силу, накапливаясь, изменяясь и в конце концов возвращаясь к следующим поколениям фейри с немалой лихвой -- словно огромный расположенный неизвестно где банк начислял на вложенное процент. Именно ''Общий котел''  подарил Дримму Холм и нечувствительность к любым ядам.                                           

*

Раковины с недоеденной массой были забыты, и Дримм вместе с полными любопытства учениками порысили за стайкой веселой и галдящей ребятни. Впереди их ждали неизвестные существа, прежде невиданных на равнине размеров, а затем удачная охота и несколько центнеров пусть жесткого и немного пахучего, но самого настоящего МЯСА!

*

 Как только  посторонние покинули берег реки, из воды выползло странное существо: буро-зеленого цвета с лапами и хвостом как у ящерицы, телом как у крысы или другого какого грызуна и недлинным хоботом на месте пасти и носа, а еще у существа имелся всего один глаз, но зато с кулак величиной.

Быстрый переход