Изменить размер шрифта - +

— Будь моей гостьей, — говорит он.

Никаких намеков никакой почвы для опасений.

«Первый ход», — думает Джейни.

Он следует за ней и показывает, где у него тарелки, стаканы, столовые приборы и салфетки.

— Я смотрю, холодильник забит почти под завязку, — замечает девушка. — Но на нижней полке место найдется, если сдвинуть несколько пивных бутылок.

Пока она, наклонившись, укладывает в холодильник принесенные закуски, Дурбин стоит позади нее.

— Может, пива или чего покрепче? Я готовлю еще и пунш.

— Неужели?

— Конечно.

На холодильнике, помимо, разумеется, пары фотоснимков самого Дурбина, прикреплен магнитик с телефоном экстренной службы доверия полиции Филдриджа. Сердце Джейни подскакивает.

«Похоже, он сам себя подставил», — думает девушка, представляя, как кто-то из гостей, так и оставшийся неузнанным, делает отсюда, с кухни, анонимный звонок.

Джейни, не мешкая, вынимает пару бутылок пива, Дурбин показывает ей, где открывашка, и тут вдруг из коридора заходит преподаватель психологии собственной персоной. Босой, с мокрыми волосами.

— Мистер Вэнг! — не без удивления восклицает Джейни. — Вот уж не думала, что встречу вас здесь.

— Мисс Ханнаган, — приветствует он ее с кивком.

Дурбин ухмыляется.

— Ну вот, развели церемонии. Мы же не на уроке — это Крис, это Джейни. Дорогая гостья, будь добра, достань еще пива. Пусть Крис освежится, а я пока займусь пуншем. Он пришел пораньше, чтобы помочь мне передвинуть мебель и расставить стулья, а потом мы с ним еще и посоревновались в забрасывании мяча в баскетбольную корзину.

— Понятно. Рада вас видеть, мистер... хм, Крис.

Она подмигивает. Он, похоже, нервничает.

— Взаимно, Джейни.

Девушка вручает Вэнгу бутылку пива. Он обводит помещение взглядом, словно раздумывая, что бы сделать полезного; видимо, не найдя ничего лучшего, подходит к стереосистеме и начинает рыться в компакт-дисках.

— Обычно я беру на себя обязанности диджея, — поясняет Вэнг.

Раздается звонок, и в дверь с радостным воплем вваливается Стейси.

Джейни поднимает бровь и здоровается с О’Грейди, которая тащит на кухню портативный разогреватель, принесенный с собой.

— Джейни! — восклицает Стейси, учуяв пиво. — Ты уже готова развлечься?

Мистер Вэнг включил проигрыватель и регулирует громкость.

— Конечно, — отвечает Джейни, салютуя пивом и гадая, во что превратится эта вечеринка, прежде чем Вэнг доберется до хип-хопа.

Джейни берет одноразовые стаканчики, салфетки и отправляется с ними в большую комнату. Мистер Дурбин выливает бутылку клюквенного сока в чашу для пунша, где уже плещется какая-то прозрачная жидкость. Он добавляет в смесь «Рубиновую струю», а пока Джейни расставляет на столе посуду, идет к раковине, берет оттуда заготовленный лед и кладет его в чашу.

Джейни вскрывает упаковку салфеток и выкладывает их спиралькой.

— Что будет на другом столе? — спрашивает она.

Мистер Дурбин помешивает пунш черпаком.

— Я подумывал о том, чтобы выложить сюда закуски. Ты не против того, чтобы взять это на себя?

Он наливает пунша в чашку, отпивает глоток и одобрительно кивает.

— Конечно, — отвечает Джейни. — Я там, на кухне, кое-что уже углядела. Сейчас принесу.

— Слушай, у меня тут передник имеется, можешь надеть, если хочешь, — говорит Дурбин негромко, так, что на фоне музыки слышать его может только она.

Джейни поднимает бровь и смотрит на него. Он ухмыляется.

— Дэйв, это тот же напиток, что был на прошлой вечеринке? — спрашивает Стейси, подойдя к чаше с пуншем. — Если так, то я бы, пожалуй, его попробовала.

Быстрый переход