И тут же поняла, что совершила ошибку. Она почувствовала, как что-то твердое упирается в ягодицы. Аргайл при этом лишь часто задышал ей в затылок.
– Не бойся же отдаться отныне чувству, которое ты внушила, не бойся, если тебя пронижет насквозь пламя, которое ты сама зажгла.
Тем временем компаньонка с жаром продолжала зачитывать строчки из романа, Анна же почувствовала влажную дорожку поцелуев на шее.
– Эй, вы что там? Целуете меня? – шепотом возмутилась девушка.
– Вам показалось, – ответил Аргайл и нагло продолжил целовать девичью шею.
Его язык игриво пощекотал маленькое ушко, а рука в очередной раз погладила девичью грудь сквозь тонкую ткань платья.
– Я страдаю из-за него и одновременно от него. Тщетно стремлюсь я бежать от него: он преследует меня, он тут, он не дает мне покоя, – вдохновенно прочитала мисс Нора, а графиня-мать протяжно вздохнула.
В это время Аня повернула лицо, чтобы возмутиться недостойным поведением герцога, который уже сминал юбки ее наряда. Но она не успела произнести ни слова, так как губы сэра Найджела приникли в поцелуе к ее открытому рту. Герцог чуть слышно простонал, когда погладил нежную бархатистую кожу там, где заканчивалось кружево чулка. А в тот момент, когда он заскользил пальцами выше и подцепил узкую ткань неизвестной ему модели панталон, уже простонала Аня.
А компаньонка с жаром произнесла:
– Но ах, вот он! Я не ошибаюсь, я вновь вижу его. О, мой любезный друг, прими меня в объятия, укрой меня на своей груди…
Анна почувствовала, что другая рука герцога пробралась в низкий вырез платья и ловко освободила грудь из бюстгальтера. Девушка чуть не закричала от возбуждения, когда Аргайл ласково погладил чувствительные вершины, уделяя одинаковое внимание каждой груди.
– А-а-ах… – одновременно простонали Аня и графиня-мать.
– Ах, какой чудный роман! Такой напор! Такие чувства! Продолжай, Нора, – проговорила пожилая женщина.
И компаньонка громче прежнего прочитала:
– Ах, это уже не страх, это сладостное волнение любви. Почему уклоняешься ты от моих нежных ласк?
Герцог, в отличие от книжных героев, не уклонялся и настойчиво ласкал девичью грудь. Пальцы другой руки скользнули между бедер прелестницы к шелковистому лону. От подобных прикосновений Аня сильнее прижалась к мужчине и почувствовала его возбуждение.
– Что ты делаешь? Оставь меня, я трепещу… – продолжила чтение компаньонка, уже переходя на крик.
Анна же трепетала в руках сэра Найджела и не понимала, чего ей хотелось больше – прекратить эти неприличные ласки или все же получить долгожданную разрядку. Словно почувствовав сомнения девушки, герцог принялся ласкать ее нежную плоть с особым рвением. Одновременно с этим, мужчина ритмично двигал бедрами, сильнее прижимаясь к аппетитным женским ягодицам. Испытав острый приступ наслаждения, граф и Анна одновременно вскрикнули. А затем напряглись, вспомнив, что они были в библиотеке не одни. Замерев, заговорщики услышали громкий храп графини-матери и голос компаньонки:
– Ох, нельзя же такие романы в таком возрасте читать. Вон как хрипит и стонет.
Послышались удаляющиеся шаги, и дверь в библиотеку закрылась. В тишине был слышен размеренный храп пожилой леди.
– Как вы думаете, мы уже можем покинуть укрытие? – обессиленно проговорила Аня, освобождаясь из мужских объятий и поправляя платье.
– Думаю, да. – Герцог сзади закопошился, вероятно, приводил в порядок брюки. – Выбирайтесь первой, я тут еще какое-то время пережду…
Аня выползла на четвереньках из-за дивана, поднялась на ноги и увидела, что графиня-мать, запрокинув голову, крепко спит. |