Изменить размер шрифта - +
Она решила, что в отпуске можно пойти на эксперимент. Все-таки хотелось бы узнать, каков он в постели. Будет ли с ней ласковым, или страстным, или безудержным. Удастся ли ей растопить ледяную статую?

 

А в это время маркиз Вейн наполнял ванну холодной водой и сжимал кулаки, вспоминая бархатистую кожу прелестницы и красные следы от грубых мужских пальцев. Да он был готов убить виконта на месте, еле сдержался. А когда трогательная и беззащитная девушка сидела на кровати и смотрела на него глазами, полными слез, маркиз хотел броситься на колени и целовать ее узкие ладошки, тонкие пальчики, хрупкие плечи, а особенно – маленькую очаровательную грудь. При воспоминании о груди мужчина простонал: розовые соски, похожие на нераспустившиеся бутоны, так и просили, чтобы до них дотронулись и приласкали. Мужчина вспомнил, как невольно потянулся к мягкой округлой груди, касаясь пальцами нежной кожи и чувствуя, как поднимается его мужское естество. Он тут же взял себя в руки, сделал безразличное выражение лица и быстро прикрыл женские прелести платьем. Еще не хватало, чтобы защитник набросился на девушку с поцелуями и ласками. Вейн очень вовремя отошел от девушки. Еще секунда, и графиня с герцогиней застали бы его за непонятным занятием. Безусловно, леди из будущего была хороша, но не настолько, чтобы маркиз изменил своим принципам. Да и не мог он предать Дженни. В то время как она мучается в нежеланном браке с постылым мужем, как он может предаваться радостям бытия? Следует держаться подальше от русской гостьи. Ванна наполнилась, сэр Генри смело шагнул в воду и тут же выскочил. После ледяного шока мысли заработали в нужном направлении, похотливый друг больше не беспокоил, а желание обладать телом маленького ангела сменилось желанием завтра же покинуть Барнард-Касл.

 

Глава 4

 

6 марта 1887 года, поместье Барнард-Касл в графстве Дарем

За завтраком маркиз сообщил графу Стрэтмору, что уезжает в свое поместье. Вернется через две недели и настроит агрегат для перемещения гостьи в двадцать первый век. Сэр Генри с ухмылкой заметил, что в эту субботу перемещения в Барни не будет, и Анна с Аргайлом пусть передохнут от еженедельных вылазок. А то герцог там прижился – купил дом, сдружился с хозяином местной гостиницы. Тот свел Найджела с людьми, которые помогли сделать документы. А еще герцог открыл свое дело. Теперь он таскает с чердака поместья графа всякое старье и усмехается: это приносит безумный доход. Вейн тоже хотел бы посетить будущее, но переживал за настройки. Боялся оставлять графа одного. В прошлый раз Стрэтмор напутал с оборудованием и вместо отметки «тринадцать лет» настроил на приборе сто тридцать. Правда, с помощью этой ошибки в его жизни появилась леди Кэтрин. Девушка привнесла в уклад лордов разнообразие. Особенно маркиза впечатлили новинки из будущего. Вейн уже сроднился с компьютером, особенно ему понравилось читать электронные книги про маленького волшебника и труды по проектированию систем электроснабжения. А кофеварка и электрическая бритва оказались чудо как хороши. Книги по физике и механике, привезенные Аргайлом, очень пригодились для оснащения поместья графа. Теперь сэр Генри мечтал точно так же оборудовать и свой замок. Он уже заказал на фабрике два мощных генератора, как раз на этой неделе их должны доставить.

– Вейн, дамы желают осмотреть твое поместье.

Громкий голос сэра Томаса отвлек маркиза от размышлений. А когда маркиз осознал сказанное, напрягся и перевел взгляд на леди Кэтрин.

– Вы хотите посетить Рэби-Касл?

– Да, Гена, Вы мне обещали показать свое поместье. И Аня с Гелей с удовольствием посмотрят. А еще леди Элизабет хотела встретиться с вашей матерью. Они же подруги, – торопливо проговорила Катерина и тут же добавила: – Не переживайте, Вейн, мы всего лишь на один день. Просто вспомнила, что вы нас приглашали, вот и решила разнообразить наш досуг.

Быстрый переход