Она сделала глоток, и мощный аромат рома, фруктового сока и ликера ударил по ее вкусовым рецепторам. Так вот почему они назвали его «свизл».
– Вкусно. – Она попыталась перекричать музыку. – Сколько я вам должна?
– Ничего. – Золотой зуб сверкнул в его жемчужно белой улыбке. – Первый «Ромовый свизл» в моем баре всегда за счет заведения.
– Вы владелец этого бара?
– Так точно, – кивнул он.
Взрыв адреналина сотряс ее и усилил действие рома. И голос Руби словно нашептывал ей на ухо: Прежде всего, будь смелой и возьми инициативу в свои руки – флирт доставляет гораздо больше удовольствия, если ты ведешь.
– Вы знаете парня по имени Купер Дилэйни?
– Купа? Конечно, я знаю Купа. А зачем он вам? – Бармен был немного смущен. – От него одни неприятности.
Именно на это она и рассчитывала, подумала Элла, пьянея от адреналина больше, чем от коктейля. Она сделала еще один внушительный глоток вкусного напитка для смелости.
– Как вы думаете, он будет сегодня вечером?
Она услышала желание в своем голосе, но ей было все равно, звучало это вульгарно или нет.
Бармен смотрел куда то вдаль поверх ее плеча:
– Да, он придет сегодня.
– Действительно, вы уверены? – спросила она, затем прикусила губу.
Сбавь вульгарность – сейчас это звучало слишком похотливо.
– Угу. – Он перевел взгляд на ее лицо.
– Отвали, Генри. Это не твое дело.
Элла развернулась, услышав знакомый, глубокий голос, – и адреналин в ее крови зашкалил. Купер Дилэйни выглядел просто сногсшибательно в темно синей рубашке поло и черных джинсах. Но внезапно Элла почувствовала головокружение и начала наклоняться назад. Загорелые руки быстро схватили ее за плечо, удерживая в вертикальном положении.
– Черт возьми, Генри, сколько таких коктейлей ты ей дал?
– Только один, – обиженно ответил бармен.
– Неужели?
Элла моргнула, услышав резкость в обычно спокойном тоне Купера. Он злился из за чего то? И как это было связано с Генри, этим доброжелательным парнем?
Купер швырнул пару купюр на барную стойку:
– Это за ромовый пунш, приятель. Дама со мной. Мы уходим отсюда.
– Но я еще не допила свой коктейль. – Она повернулась на каблуках и попыталась схватить свой бокал. Но промахнулась, потому что Купер оттащил ее от бара.
– С тебя достаточно.
Генри пожал плечами и крикнул им вслед:
– Мне очень жаль, мисс. Я говорил вам, что от него мало толку.
– Вы не должны платить за это, – сказала она, пытаясь поспеть за ним и идти в ногу, когда он широко зашагал мимо столиков и направился в ночь, таща ее за собой. – Генри сказал, что это за счет заведения.
– Не сомневаюсь.
Несколько человек из толпы громко поприветствовали его, но он едва махнул им на ходу. Когда они вышли на террасу и Купер развернул ее к себе лицом, Элла едва дышала.
– Ладно, выкладывай! – Его лицо выглядело суровым в полумраке бара, когда он схватил ее за обе руки. – Что ты здесь делаешь?
– Я… – Она лишилась дара речи. И все советы Руби о том, как правильно флиртовать, смыло волной нахлынувшей обиды.
Она совершила ужасную ошибку, приехав сюда, когда на самом деле он вовсе не имел это в виду…
– Если ты проделала весь этот путь сюда, что бы еще раз унизить меня, то напрасно. До меня и в первый раз все дошло, дорогуша. Все было предельно ясно.
Унижение? О чем он?
– Мне лучше уйти, – выпалила она, мечтая провалиться сквозь землю. Или еще лучше оказаться в своем милом тихом гостиничном номере с видом на океан. |