Брюнет зыркнул глазами по сторонам, вновь наклонился к таксисту и тихо проговорил:
— Возможно, мне придется скоро выехать из отеля. Очень скоро и очень срочно. Сможете приехать за мной сразу, как только я позвоню? За срочность заплачу по двойному тарифу.
— Не вопрос, — заверил его водитель.
— Даже если мне придется уехать ночью?
— В любое время.
Брюнет прищурил черные глаза и поинтересовался:
— А жена возражать не станет?
— Я холостяк.
— Отлично. Это мне подходит. Вот вам в качестве аванса.
И он сунул в руку таксисту еще одну купюру.
Дождавшись, пока машина отъедет, красавец-брюнет поправил шляпу и, подхватив небольшую сумку, двинулся к отелю. Проходя через летнее кафе, он остановился возле столика, за которым сидела Настя, и, приподняв шляпу, проговорил:
— Милая девушка, я вижу, вы пьете «Маргариту». Оцените и скажите — умеют ли ее здесь готовить?
— Мне нравится, — сказала Настя, с любопытством глядя на элегантного брюнета.
— Лучшей характеристики и не требуется. Вероятно, вам уже много раз говорили, что вы великолепно сложены. Никогда не думали о карьере танцовщицы?
— Нет, — ответила Настя удивленно. — А что, можете устроить?
Брюнет чуть прищурил черные, пронзительные глаза.
— Меня зовут Альберт. Альберт Алмазов.
— Настя, — представилась Настя.
— Очень приятно.
Алмазов сунул в рот черную сигарету. Он щелкнул пальцами, и откуда ни возьмись в руке у него появилась горящая зажигалка.
— Круто! — оценила Настя. — Вы что, фокусник?
Брюнет улыбнулся и покачал головой:
— Нет. Я продюсер. Продюсирую танцевальное шоу в Санкт-Петербурге. «Синее пламя» — слышали?
Настя мотнула головой:
— Нет.
— Сразу видно, что вы не из Санкт-Петербурга. Кстати, вы надолго сюда?
Настя пожала плечами:
— Не знаю. Пока матери не надоест.
— Значит, вы здесь с матерью. — Брюнет выпустил уголком рта бледно-голубую струйку дыма. — Надо полагать, она такая же красивая, как и вы?
Настя насмешливо прищурилась.
— Моя мама политик. А политики не бывают красивыми.
— Вот как? Какими же бывают политики?
— Солидными, властными, умными. В крайнем случае — обаятельными. Но красивыми им быть нельзя.
— Позвольте узнать — почему?
— Потому что красивого политика никто не воспримет всерьез.
Алмазов обдумал слова Насти и улыбнулся.
— В ваших словах большая доля истины, — сказал он. — Знаете, что по этому поводу сказал один японский мудрец? Он сказал: «Красивая женщина — это как коробок спичек. Относиться к нему серьезно — смешно, несерьезно — опасно».
Настя подумала, что бы это могло значить, но ничего не надумала.
— А вы сюда надолго? — спросила она.
Альберт пожал плечами:
— Еще не знаю. У меня в Питере много незаконченных дел. Но думаю, что пару дней отдохну. И гори все дела синим пламенем! — Алмазов улыбнулся, подхватил с пола сумку и весело подмигнул девушке. — Приятно было познакомиться, Настя. Еще увидимся.
11
Бросив сумку в номере, Альберт вышел прогуляться. Небо было затянуто белыми облаками, из-за которых желтым веером пробивались лучи солнца.
Порыв холодного ветра заставил Альберта поднять воротник пиджака. Прогуливаясь вдоль полосы прибоя, он глубоко задумался — было о чем. Весь последний год Альберт вел столь же раскованный, сколь и рискованный образ жизни. В начале прошлой осени ему крупно повезло в рулетку. Поставив три раза подряд на «зеро», он выиграл больше сорока тысяч долларов. |