Изменить размер шрифта - +

— Я знакома со многими друзьями Пирса. Когда он рассказал мне о вас, я попросила его привезти вас ко мне.

Пирс сидел развалившись в глубоком голубом кресле. Он выглядел счастливым и удовлетворенным просто потому, что находился в этой чистенькой, мило обставленной гостиной. Кейси недоумевала: если Роза Добрински воспитывала Пирса с шестнадцати лет, значит ли это, что его родители умерли? И почему он рассказывал о ней Розе?

— Я не совсем понимаю степень вашего родства, — честно призналась Кейси.

Пирс только лениво улыбнулся, предоставив рассказывать Розе.

— Многие годы мой муж Расс был шерифом округа Левин. Вы ведь знаете, что должность шерифа выборная, не так ли? Люди голосовали за Расса, как сейчас голосуют за Пирса. Если бы Расс был сейчас с нами, он гордился бы им. Семнадцать лет назад у нас были страшные холода. Снежные бури повторялись почти каждый день. Как раз накануне Дня Благодарения Расс нашел Пирса на улице. Он привел мальчика домой. У нас с Рассом было четверо детей. Пирс стал членом нашей семьи.

— Они дали мне дом, — тихо добавил Пирс, — без Добрински один Бог знает, чем бы все кончилось.

— А что случилось с твоей семьей? — спросила Кейси шерифа.

— У меня был только отец-алкоголик, я сбежал от него, он остался в Бруклине.

— Ты из Бруклина? — Кейси широко раскрыла глаза.

— Родился я в Бруклине, но жить начал только в Гармонии, — промолвил Пирс, — спасибо Розе и ее мужу.

— Пирс стал нашей радостью. — Роза устремила ласковый взгляд на высокого ладного шерифа. — Мы полюбили его как собственного сына.

Кейси исподлобья взглянула на Пирса.

— Тебе крупно повезло.

Роза спросила Кейси о ее семье. Та рассказала о несчастном случае, унесшем жизни ее родителей, о том, как Даллас и Хэрриэт растили ее.

— А у вас с Пирсом похожие судьбы, не правда ли? — заметила Роза. Раздался звонок в дверь, она поднялась. — Это ко мне, играть в бридж.

Пирс и Кейси тоже встали.

— Мы пошли, — Пирс поцеловал Розу в щеку. Прощание заняло несколько минут. Когда они сели в «комби», Пирс поинтересовался: — Ну как тебе Роза?

— Замечательная женщина. Почему ты рассказал ей обо мне?

— Тебя это беспокоит?

— Нет, просто любопытно, почему? Ты рассказываешь ей обо всех…

— Других женщинах? — тихо закончил он.

— Ну… да.

Пирс оторвался от дороги и взглянул на Кейси.

— Если я отвечу «нет», что ты подумаешь?

— Право, не знаю, — пробормотала Кейси, пораженная тем, что Пирс рассказал о ней той, кого считал матерью.

«Комби» заехал на стоянку. Пирс припарковался рядом с машиной Кейси. Белого пикапа Далласа все еще не было. Кейси молча смотрела на пустое место около блока номер два, потом спросила:

— К кому он мог поехать сегодня вечером, Пирс?

— Тебе надо спросить его самого.

Кейси озиралась вокруг. Пирс выключил мотор, внутри машины было тихо, звуки с улицы доносились глухо и отдаленно.

— У него есть женщина?

Пирс испытующе посмотрел на нее.

— А если да, как ты к этому отнесешься?

— Он упоминал одну женщину — Мэри. — Кейси почувствовала странный трепет в груди. У ее дедушки другая женщина после бабушки? И как она к этому отнесется?

Кейси опустила голову. Пирс все понял, он точно знал, что она сейчас думает.

— Кто эта Мэри? — спросила Кейси.

Быстрый переход