Капли коричневой жижи падают Хелле на лицо, будто жгучие искры пламени. Она торопливо вытирает их. Подняв глаза, Хелла видит, как Мэгги тянется за новым плюшевым зверем, слоном с прикольными большими ушами. Хелла забывает о боли и вскакивает. Она хватает визжащую Мэгги за руку и тащит по проходу. Как раз вовремя.
Мэгги отбивается и вырывается из её рук, но на этот раз Хелла сильнее, наверное, потому, что в руках у малышки нет плюшевого зверя. Хелла не отпускает, даже когда Мэгги кусает её за плечо. Ауч, останется уродливый синяк.
– Прекрати, Мэгги.
Вилли и Серж присоединяются к ним, и втроём они удерживают Мэгги.
Постепенно девочка слабеет, она бьётся уже не так яростно, и наконец она повисает у них в руках, как тряпичная кукла.
– Мэгги, ты в порядке? – беспокоится Вилли.
Тело Мэгги начинает дёргаться, и в первое мгновение Хелла думает, что малышка всё ещё в своей жуткой версии, но затем она понимает, что та плачет.
Вилли и Серж отпускают её. Хелла ослабляет хватку и теперь держит её нежно, поглаживая по голове.
– Всё в порядке, Мэгги, ты на время попала под власть отеля.
Мэгги шмыгает носом, прижавшись к свитеру Хеллы.
– Это было так странно. Я не узнавала себя и ничего не могла сделать.
– Я знаю, – утешает её Хелла. – Всё кончено.
Малышка отстраняется из объятий и вытирает слёзы.
– Мы должны пойти помочь твоему брату, Мэгги, – говорит Хелла.
Мэгги кивает.
– Скорее, – торопит их Вилли. – Дела у Энди плохи.
Они бегут к книжному шкафу, прислонившись к которому сидит Энди. Открытые книги лежат слева и справа от него на полу. Он держит над обеими книгами раскрытую ладонь, глаза его закрыты.
– Вилли, он просто отдыхает, – удивляется Мэгги.
Хелла тоже не замечает ничего странного. У Энди здоровый цвет лица, грудь его поднимается и опускается в ритме дыхания. Присмотревшись к книгам, она видит, что в некоторых есть пустые страницы. Окей, это немного странно. И, окей, он не читает, а это суперстранно.
Вилли качает головой.
– Вы бы видели его глаза только что. Что-то в них было такое.
В этот миг Энди открывает глаза.
Не глядя, он переворачивает по странице в обеих книгах. На них есть текст.
– Энди?
Очень медленно он поворачивает голову в их направлении. Хелла сглатывает, а Серж хватает её за руку. Секунды проходят, голова Энди всё поворачивается, как будто при замедленной съёмке.
И когда Хелла видит его глаза, она делает шаг назад.
Глава 35
В глазах его появляются слова, пропечатанные будто в книге. Хелла замечает движение его рук и вздрагивает, когда видит, что там происходит. Слова из книги текут под кожей на руки Энди. Они ползут вверх и оттуда переходят по шее в его глаза. Или, может, в мозг.
– Ай, фу! Фу! – визжит Мэгги. – Что с ним происходит? Помоги ему, Хелла!
Хелла стряхивает с себя ступор и начинает действовать. Она пинком отбрасывает книгу, перепрыгивает через Энди и отшвыривает прочь вторую книгу.
Когда Энди говорит, голос у него звучит как у робота.
– Информация, я должен получить информацию.
Не глядя, он хватает другие две книги, открывает их и кладёт поверх них ладони. И снова Хелла откидывает их прочь ударом ноги. Так происходит несколько раз. Даже когда рядом с Энди не остаётся книг, он хватает их с полки. Хелле надоело. С криком она валит шкаф. Он грохается на пол с громким звуком. Несколько книг падают Энди на голову, но он этого не чувствует, даже не моргает.
– Мальчики, – произносит Хелла.
– И девочка, – прибавляет Мэгги.
Хелла улыбается.
– И девочка. Вы поможете? Вилли и Серж, уведите Энди. |