Изменить размер шрифта - +

— Какого приказа?

Продолжая сидеть в кресле, заместитель подался вперед, демонстрируя полную готовность мгновенно выполнить распоряжение.

— Ну какого приказа? Вы же сами только что все так красочно и убедительно расписали.

Александр Петрович продолжал выражать полную готовность, но теперь к этому выражению добавилась и некоторая доля непонимания, а также досады, вызванной этим самым непониманием. Полюбовавшись получившимся рисунком и решив, что портрет в известной мере оказался схож с оригиналом, начальник ОУРа с довольным видом отложил карандаш и поднял глаза.

— Проект приказа об изъятии у Ковалева табельного оружия. Заодно отберите и удостоверение — мало ли где он его будет показывать. И еще: он ведь, когда был постовым, получал форму, и у него наверняка от нее что-нибудь осталось. Тоже отберите, а то вдруг он куда-нибудь в баню в фуражке пойдет!

Широкий лоб и не менее обширная лысина заместителя покрылись испариной, а лицо утратило выражение готовности и стало привычно непроницаемым, с легким оттенком обиды.

— И еще, Александр Петрович! Для приказа подберите мотивировки поубедительней того, что Ковалев иногда опаздывает и плохо охранял свиней в колхозе. Договорились?

— Ну зачем вы так, Владимир Карпович? Я же о деле думаю!

— Так никто в этом и не сомневается. Идите, пожалуйста, подумайте еще. Может, и о своем переводе что-нибудь мудрое придумаете? Если не ошибаюсь, вы дальше по хозяйственной линии собирались двинуться? Ну так и идите себе спокойно, а я уж тут как-нибудь год до пенсии и сам досижу. Договорились?

Заместитель выбрался из кресла, дошел до двери, на пороге замялся и обернулся.

— Владимир Карпович! И все-таки как быть с Ковалевым? Вам до пенсии год остался, мне перевод должны вот-вот подписать… Давайте подстрахуемся.

— А с Ковалевым быть так, как есть! Он не мальчик маленький и за свои слова и поступки, в отличие от некоторых, вполне отвечает. Так что идите, Александр Петрович, и подумайте о чем-нибудь приятном. О своем переводе, например.

Двое оперов, отправившиеся в больницу, ничего нового узнать не смогли: Катя все еще находилась без сознания. Беседы с медперсоналом тоже мало что дали. Поздно ночью по «ОЗ» позвонила какая-то женщина и сказала, что перед входом в парк лежит раздетая и избитая девушка. Назвать по телефону свою фамилию и адрес женщина отказалась. Машина «скорой помощи», выехав на место, подобрала Катю, находившуюся на выходе из центральной аллеи. Катя успела назвать себя и сказать, что где-то на территории парка, в автомашине, ее изнасиловали трое парней. Теряя сознание, она несколько раз упомянула о какой-то бутылке, которую они в нее засовывали. В связи с тяжелым состоянием пострадавшей, нуждавшейся в срочной операции, и последовавшей за этим неразберихой пробу на так называемый «биоматериал», которую берут сразу после заявления об изнасиловании и которая впоследствии является очень важным, а иногда и единственным доказательством преступления конкретных лиц, не взяли.

Матери о случившемся сообщили только рано утром, и теперь она, застывшая, как восковая фигура, сидела у двери отделения, куда поместили ее дочь. Получив еще одну справку с диагнозом, оперы разделились. Один направился в РУВД, а другой присел на диванчик недалеко от матери и стал ждать, стараясь не смотреть в ее сторону.

Прибывшей в 14-е отделение милиции группе повезло больше. Совместно с участковым и оперативниками из отделения они отправились прочесывать злополучный парк. Через полтора часа пошел мелкий дождь. Еще через некоторое время, то и дело поскальзываясь на мокрой траве и хватаясь замерзшими пальцами за ветви кустов, едва не уронив фуражку и. выматерившись по этому поводу, один из участковых вышел на небольшую полянку метрах в пятистах от главного входа, оглянулся по сторонам и понял: нашли.

Быстрый переход