После землетрясения он попытался связаться с Питом и потратил на это пятнадцать минут. С тех пор телефоны в офисе звонили не переставая, поэтому он и решил отключить свой аппарат. Не было ни малейшего желания выслушивать мелкие жалобы по поводу разбитого фарфора или любимого чайного сервиза. С этим вполне могут справиться Рита и Том.
У него есть дела поважнее.
Джим отломил еще кусок булки и сделал еще один глоток кофе. Он понимал, что пора вставать и идти разговаривать с братом Элиасом, но очень не хотелось делать это одному. Ему попросту было страшно. Поэтому он и хотел дождаться отца Эндрюса и Гордона. В дверь постучали.
- Кто там?
- Эндрюс.
Джим встал и пошел открывать. Бросилось в глаза, что священник был в той же одежде, что и вчера. И небрит. Лицо, обычно бледное, казалось еще бледнее. Шериф внимательно оглядел его.
- Как вы себя чувствуете?
- Мало спал прошлой ночью, - пожал плечами Эндрюс.
- Не удивительно, - хмыкнул Джим и, оглянувшись на свой стол, спросил: - Хотите дождаться Гордона или лучше сразу пойти к брату Элиасу?
- Лучше сразу, - ответил священник, облизнув губы. Джим запер кабинет и двинулся по коридору - мимо конференц-зала, мимо складского помещения - к массивной металлической двери, которая перекрывала вход в три изолированных камеры. Даже через дверь было слышно, как брат Элиас громко распевает какие-то гимны. Они переглянулись.
- Уверены? - переспросил Джим. Отец Эндрюс кивнул.
Шериф отпер дверь, и они подошли к первой камере. Брат Элиас посмотрел на Джима и усмехнулся.
- Вы получили свои доказательства.
- Да, я получил доказательства, - кивнул шериф, отпирая дверь камеры. - Что мы делаем дальше? Полагаю, у вас есть некий план.
Брат Элиас неторопливо встал, зажав под мышкой свою Библию.
- Подождем, когда все будут в сборе, - сказал он, выходя из камеры. - Лучше это сделать в вашем кабинете.
- Хорошо, - согласился шериф. - Пошли.
Все вернулись в кабинет.
Через десять минут послышался вежливый стук. Дверь открылась, и появился Гордон. Шериф сидел за столом и крутил в пальцах металлическую скрепку для бумаг. Отец Эндрюс устроился на диване напротив стола шерифа, разглядывая ковер и спрятав ладони между колен. При появлении Гордона он поднял голову и улыбнулся, но улыбка вышла жалкой и натянутой.
Брат Элиас стоял у окна и смотрел на улицу. Черный силуэт казался застывшим.
Но он тут же развернулся и шагнул на центр комнаты, волшебным образом преобразившись из черного силуэта в почти нормально выглядящего мужчину. Он тоже улыбнулся Гордону, хотя черные глаза были такими же непроницаемыми, как обычно.
- Мы ждем вас, - произнес брат Элиас. Гордон молча кивнул, не зная, что на это ответить. Его сковала робость, хотя и непонятно почему. Единственное, что он мог сказать наверняка - баланс сил со вчерашнего дня в этой комнате резко изменился. Вчера здесь неоспоримо властвовал шериф. Сегодня хозяином положения стал брат Элиас.
- Ну хорошо, - проговорил, вставая, Джим. - Все в сборе. Может, теперь вы нам объясните, что происходит? Брат Элиас неторопливо оглядел всех по очереди.
- Вы все избраны Господом нашим Богом выйти на бой против сил зла. Сатана был изгнан навечно от милостивого лица Господа, и в своей бессильной ярости поклялся отомстить Отцу небесному. Он уже собрал свое воинство, чтобы помешать исполнению Господней воли, и если его не остановить вовремя, он может преуспеть в своем замысле. - Взглянув на Гордона, а потом на шерифа, брат Элиас спросил: - Вам снились кошмары?
Оба молча кивнули.
- Господь избрал вас, чтобы говорить с вами через видения, - продолжил брат Элиас, держась за распятие на галстуке. - Он увидел возможность предупредить вас о грядущем Зле через ваши сны, как делал и ранее, как делал с Иосифом и другими пророками.
- Так что это значит? - прокашлявшись, перебил его Велдон. |