|
Вот только как это сделать, если прятаться от меня у Ямамото получается не хуже, чем ко мне приставать?"
Глава 6.
В пятницу Мерси будили в четыре руки. С воскресенья девушка почти не спала из-за расшалившихся нервов, и вот - к концу рабочей недели организм объявил забастовку.
- Госпожа, пожалуйста, - надрывалась Акиро. - Откройте глаза, а то мне уже страшно.
- Мисс Томаши, - вторил ей обычно невозмутимый Сёя, угрожающе закатывая рукава, - вам нельзя опаздывать. У вас отберут еще не присужденную стипендию.
- Мне все равно, - пробормотала девушка, переворачиваясь на другой бок.
- Вы заболели? - ахнула Акиро.
- Сейчас проверим, - Сёя на минутку вышел из комнаты, а вернувшись, выплеснул на Мерси целую чашку ледяной воды. Дикий визг оповестил дом, что госпожа жива-здорова, и даже уже почти проснулась. Вернее, на ноги встала. Глаза ей удалось по-настоящему открыть только на подъезде к Школе. Полутрупом выбравшись из машины, девушка махнула Сёе и, понурив голову, направилась в класс.
- Мерси Тадаши? - неожиданно прозвучало над ухом.
- А?
- Доброе утро. Меня зовут Сиракава Икуно. Я заместитель президента школы по вопросам здравоохранения.
- И чего вам от меня надо? - хмуро покосилась на него Мерси. - Я, вроде, на самочувствие не жалуюсь.
- Да, разумеется, - чуть покраснел парень. Ему было лет пятнадцать от силы, но даже для этого возраста он был чересчур хрупким, с такими большими и выразительными глазами, что вполне мог сойти за девушку. - Как вы знаете, наша школа - активный участник движения за права животных. Ежегодно в рамках этой программы мы проводим неделю Живого уголка.
- У нас есть Живой уголок? - удивилась Мерси. - А мне казалось, это я его придумала пару недель назад.
- Наслышан, - еще больше смутился парень. - Разрешите я продолжу? Да? Спасибо. Так вот, сейчас как раз идет… заканчивается эта неделя. К сожалению, вы правы - постоянно действующего Живого уголка у нас нет. Но, чтобы приучить наших студентов к правильному отношению с животными, Школа сотрудничает с одним известным токийским зоомагазином и на время берет зверей от туда. Неделю у нас живут несколько кошек, собак, волнистых попугайчиков… и даже пара игуан.
- М… - безразлично протянула Мерси. - Забавная традиция.
- Да… н-наверное. Понимаете, мы всегда заранее составляем графики дежурств в Живом уголке. За животными, знаете ли, нужен уход. Обычно берется по два студента из каждого класса средней и высшей школы. Так образуется пять групп, которые сменяют друг друга изо дня в день в течение недели. Каждый человек в группе отвечает за свое животное. Таким образом, мы соблюдаем порядок и избегаем конфликтов. Но сегодня… так случилось, что один из дежурных… к сожалению… заболел.
- И вы хотите, чтобы я его заменила? Знаете, я не очень люблю зверушек.
- В связи с некоторыми обстоятельствами ваш класс еще ни разу не принимал участия в неделе по защите прав животных. И мы подумали, что вы захотите…
- Вы ошиблись, - перебила Мерси, но Сиракава, хоть и покраснел так, что даже черные волосы стали отливать бордовым, настойчиво продолжал:
- Мы подумали, вы не захотите, чтобы ваш класс попал в список безинициативных. Разве не вам, как заместителю старосты, нужно пытаться исправить ситуацию? Ведь всего-то и нужно, что выгулять и накормить собак.
"Стипендия!" - напомнила сама себе Мерси и обреченно кивнула.
- Отлично! - воскликнул посыльный президента. - Тогда, если вы не против, ваши временные питомцы будут ожидать вас на третьем этаже восточной башни сразу после уроков.
- Это над кабинетом музыки, что ли? - переспросила девушка. |