Раздался свист, похожий на кипение чайника, и небольшая голубая искра вырвалась из тигля, взорвавшись, как крошечный фейерверк.
Малик кивнул.
— Мило.
Взорвалась вторая искра, затем третья, всех оттенков голубого, рассыпаясь в воздухе, как крошечные кристаллы. Но прошло всего лишь мгновение, прежде чем эти несколько милых искр стали больше, быстрее и еще более взрывоопаснее. Из тигля начали показываться языки голубого пламени, посвистывая, как на праздновании Дня Независимости.
Пейдж запищала, отпрыгивая от показавшегося огня. Мэллори же продолжала стоять, держа руки на бедрах и смотря на это, как женщина, созерцающая космос.
Спустя мгновение, когда искры угасли, она прихлопнула искру в своих волосах.
— И поэтому мы не делали этого в Уикер-Парке.
Глава 19
СТАРЫЕ РАНЫ
Мэллори пришла к выводу, что не нужно дистиллировать «соль» из растения настолько тщательно, насколько они проделали это до проведения эксперимента. Они убрали беспорядок и потушили остаточные искры, потом Мэллори отправилась домой работать над устройством.
Остальные из нас вернулись в Дом и увидели, что вампиры устремились к столовой. Марго приготовила обычный американский ужин: хот-доги с соответствующим Чикаго гарниром, картошкой фри и молочными коктейлями. Подобная еда всегда была более популярна, нежели вычурные французские яства, которые она тоже отлично готовила.
Мы с Этаном захватили свою еду, но отнесли ее в кабинет, чтобы поговорить о делах за едой. Этан больше не ел свой хот-дог несомненно драгоценной вилкой и приправил его неоновым соусом, добавив щепотку перца, отчего он стал еще больше похожим на настоящий чикагский хот-дог. Я прониклась.
— Не хочешь рассказать мне о своем визите в КГ? — спросил он, откусывая.
— Ничего не изменилось, — ответила я. — Это все, что стоит сообщить. Мы в тупике.
— Странно. Ты считала, что встреча на вершине колеса обозрения Нэви-Пир будет радостным событием.
Я начала было уже что-то говорить, а затем посмотрела на него.
— Ты пытаешься угадать где проходила встреча?
— Я бы такого не сделал.
— Определенно, сделал бы. Но, серьезно, колесо обозрения?
Он сделал квадратик руками.
— Думаю, там есть кабинки.
Я покачала головой.
— Как ты живешь здесь так долго и до сих пор ни разу не прокатился на колесе обозрения?
— Я вампир, — ответил он, как будто это было очевидным объяснением.
Я лишь вздохнула.
— Они узнали Бродягу?
— Нет. Никто его не узнал и никто не видел каких-либо признаков алхимии. Они не недооценивают возможность того, что Рид наш злодей, но они не выглядят особо заинтересованными в том, чтобы хоть что-то предпринимать по этому поводу. Я высказала им все о том, что мы союзники, а не враги, а затем ушла и оставила их обдумывать это.
Этан улыбнулся, нападая на свой хот-дог.
— В тебе, похоже, уже есть Мастер.
— Даже не шути на эту тему. Я знаю, что тебе нужно просмотреть банковские выписки и таблицы.
— Нет ничего прекрасней отчета о прибылях и убытках.
— Поверю тебе на слово.
Раздался стук в дверь, и мы оба посмотрели на нее.
В дверях стоял Джонах.
Предполагая, что он пришел ко мне, я вытерла рот салфеткой, поднимаясь.
— Привет. Все в порядке?
— Да. Простите, что прерываю ваш ужин. Мы можем поговорить? С Мерит, я имею в виду.
Я моргнула. Я не ожидала увидеть его здесь, и еще меньше просьбу, высказанную в виде вопроса. Я ожидала криков, сердитых сообщений, требований, чтобы я вернула футболку Вечерней Средней Школы и медаль, которую я получила, когда меня приняли. |