Изменить размер шрифта - +

— Потому что Салливан хочет контролировать город, и он доказывает тебе, что он главный.

Разве это не выглядело иронично, озвученное приспешниками Рида?

— Где Фарр? — спросил Гейб.

Выражение Кейна наконец-то сменилось на сожаление.

— Не знаю. Этот символ исчез, как и они. Когда мы оглянулись, он исчез.

«Они его похитили?» — мысленно спросил Этан.

«Или убедили его уйти, — ответила я. — Или, что еще хуже, пойти вместе с ними».

— И поэтому вы пришли сюда, — продолжил Гейб. — С Хамви и автоматами.

— Мы защищаем своих.

Габриэль вздохнул.

— Я уверен, ты считал, что защищаешь Стаю, Кейн. К несчастью, ты защищал ее не от тех людей. Тебя обыграли.

— Нет, они же сказали…

— И они солгали. Этот вампир, которого ты видел — именно он убил Франклина, но Дом Кадогана к этому не причастен.

— Они были там, когда это произошло.

— Они оказались на месте происшествия, поскольку собирались посмотреть гребаную ночную игру. И вместо того, чтобы бросить нашего человека там, где он был, они погнались за этим вампиром, и кое-кого даже подстрелили в процессе.

Кейн с подозрением посмотрел на Этана, затем на меня. Я почти готова была показать ему рану от пули, но решила, что не собираюсь оправдывать свое существование перед мужчиной, который с такой охотой поверил худшему про нас.

— Но вампир сказал…

— Тебя обыграли, — снова повторил Габриэль. — Вы напали на невиновных, которые пытаются найти убийцу Калеба. А когда у вас был шанс поймать его, вы были ослеплены магией и отпустили его.

Кейн сдулся, как воздушный шар, как будто вся ярость, энергия и праведность покинули его в одночасье.

— Поднимите его, — приказал Габриэль Фэллон и Эли Киинам; Габриэль позвал их на место происшествия, поскольку знал, что им можно доверять. — Отведите его к остальным. — Сочувствие, разочарование и гнев прозвучали в его голосе.

Они проводили Кейна к месту, где держали других оборотней, шагая по разрушенной и окровавленной дорожке.

— Расскажите мне остальное, — попросил Габриэль, смотря на своих людей. Этан посмотрел на меня и кивнул. Это была моя история, мне и рассказывать.

— Мы считаем, что у Рида есть два главных игрока — колдун и вампир. Мы не можем идентифицировать колдуна. Считаем, что вампир — Бродяга, — я остановилась, — и мы знаем, что это тот Бродяга, который напал на меня в ту ночь, когда я стала вампиром.

Габриэль застыл.

— Прошлой ночью… ты сражалась в поезде. Это был он.

Я кивнула.

— Ты в порядке?

Еще кивок.

— Буду.

Он смотрел на меня одно долгое, молчаливое мгновение.

— Я говорил тебе, когда он убил Калеба, что хочу его. Могу сказать, что у тебя тоже есть к нему претензии.

Я кивнула. Я могла признать, что хотела возможности разобраться с Бродягой.

Разобравшись с этим, Гейб снова посмотрел на Этана.

— И мы ничего не знаем о колдуне?

— Он принадлежит Риду, — начал Этан, — знаком с алхимией и не любит показываться публике.

— И, очевидно, обладает способностью контролировать оборотней, заставлять их драться, как чертовых марионеток.

— Кейну можно верить? — спросил Этан.

Габриэль издал грубый, рваный звук.

— Я бы не сказал «нет» до этой ночи. Но что я теперь за судья? — Он схватился за голову, развернулся и посмотрел на Дом.

Быстрый переход