|
А в условиях вливания в новый коллектив никто не хотел подставляться. Мардан, я тебе прямо скажу и передай своим сотрудникам. В коммуне каждый получит место, какое заслуживает. Бездельники и те, кто не захочет хорошо работать, или будут изгнаны, или займут низшие места. Кто проявит себя с лучшей стороны, будет возвышен. Я издам положение о правилах продвижения по профессиональной и служебной лестнице, и там это будет отмечено как главный фактор. А пока работайте так, как работали на «Ирбис». Хорошо работаешь, с инициативой, с отдачей, — получишь больше. Вредишь — будешь изгнан, и плыви по жизни сам. Так что за слухи гуляют по заводу?
Мардан скривился, но все же ответил.
— Говорят, что вы, пришлые, — идиоты и набиваете себе цену. Рассматривая ваш план перестройки корабля, мы так и подумали. Еще говорят, что вы хотите забрать себе завод и обогатиться. А всех, кто против вас или выражает иную точку зрения, чем вы, тех отстраняют, и они будут изгнаны из коммуны. Вот люди и боятся…
— Ясно, Мардан. А теперь скажи, по какому плану вы составляли проект?
— Что значит по какому?
— Поясню. Их было два. Один тебе передал Шол, а второй был у Мура. Так по какому?
— Эльгар нам принес новый уточненный план, как он сказал, и мы стали работать по второму плану.
— Ясно, Мардан. Запомни, что я сказал, и перестань думать, что мы тут ворюги и гребем все под себя. Иди и сообщи людям, чтобы не верили слухам, и найдите того, кто их распускает.
Начальник отдела кивнул, встал и вышел.
— Странно, конечно, Шол, — произнес Сюр, — что техник приходит в проектный отдел и запросто меняет план. Что-то в вашей работе неправильно.
— Оказывается, Сюр, семь десятков лет бездействия имеют свои последствия. Дисциплина упала, но мы восстановим ее и подобное больше не повторится. Мы понимаем, что вступаем в новую жизнь, и делаем ее с чистого листа. Разберемся со всем. И ты прав. Надо работать так, как работали на «Ирбис». Людям это будет понятно.
— Надеюсь, Шол, — произнес Сюр. — Позови этого Эльгара. Он, кажется, заместитель Мура и будет перестраивать крейсер.
— Да, Сюр.
— Вот и поговорим с ним. Но я думаю, он не знал ничего о том, что расчеты были изменены. У него нет нужных баз для того, чтобы так ловко подтасовать расчеты.
— Ты считаешь, что это Мур? — прямо спросил Шол.
— Уверен. И уверен в том, что слухи о нас распускает тоже он. Дай задание службе безопасности разобраться с этим.
Когда пришел Эльгар, он подтвердил слова Сюра.
— Я никаких изменений в план не вносил. Мне дал распоряжение мой начальник Мур — передать уточненный план в проектный отдел. Я и отнес его.
— Шол, зови этого Мура, — распорядился Сюр.
Мур пришел как ни в чем не бывало и поздоровался со всеми. Улыбнулся Руди, что сидела с натянутым окаменевшим лицом. На улыбку она не ответила.
— Мур, скажи, — задал вопрос Мак Кензи, — ты давал свой экземпляр плана перестройки корабля Эльгару, для передачи в проектный отдел?
— Нет, не давал, — не моргнув глазом, ответил Мур. — А зачем?
— Как не давали, шеф? — воскликнул техник и подпрыгнул на стуле. — Вы же сами вызвали меня к себе и приказали докладывать вам о ходе работ на крейсере…
— Эльгар, не вмешивай меня в свои делишки. Я ничего тебе не давал. Меня отстранили от работ.
— А где ваш экземпляр плана? — спросил Сюр.
— Где? В кабинете, наверное. |