Возможно, потому, что эта женщина теперь знала суть предъявленных обвинений.
– Да, это магазин одежды. И у нас богатые оборотные фонды.
Почему она хотела произвести впечатление на эту тупицу?
Очевидно понимая, что у той в руках ключ к освобождению Яна. Мартин Шварц стоял рядом, следя за ходом дела.
– Нам нужно позвонить в ваш банк. Приходите в четыре.
– И тогда вы сможете выпустить его под залог? – О Господи, пожалуйста, выпустите его под залог. Подступала паника. Горькая, неприятная масса, похожая на желчь.
– Зависит от того, что ответит ваш банк. У вас обоих один и тот же банк?
Джесси кивнула, выглядя посеревшей.
– Хорошо. Это сэкономит время. Принесите пятнадцать тысяч с собой, когда вернетесь. Наличными.
– Наличными?
– Или банковским чеком. Никаких чеков, выписанных вами.
– Спасибо.
Они вышли на улицу, и Джесси набрала полную грудь свежего воздуха. Казалось, прошли годы с тех пор, как она дышала в последний раз. Она опять вдохнула чистый воздух, посмотрела на Мартина:
– Что происходит с теми, у кого нет денег?
– Их не выпускают под залог.
– А что потом?
– Они остаются под стражей до вынесения приговора.
– Даже если они невиновны?
– До суда нельзя утверждать, виновны они или нет.
– Что, черт возьми, происходит с «невиновными, пока не доказано обратное»?
Шварц пожал плечами и, храня молчание, по возможности избегал смотреть в ее сторону. На него угнетающе подействовало пребывание в залоговой конторе. Мартин редко посещал залогодержателя вместе с клиентами. Но Ян попросил его об этом, и он дал обещание. Казалось странным обращаться с этой высокой, независимой женщиной как с хрупким и беспомощным созданием. Но он подозревал, что Ян был прав: под внешним слоем крепкой брони скрывалось ранимое сердце. Он спрашивал себя, не разлетится ли этот внешний слой до того, как все будет позади. Вот что было важно.
– А как поступают бедные, когда им нужен адвокат?
Господи, неужели ему придется читать лекции по социальному обеспечению?
– Им назначают общественных защитников. Джессика, у нас хватает и своих проблем. Согласны? Почему бы вам не отправиться в банк и не уладить дело?
– Хорошо. Простите.
– Вся система дает трещину, я знаю. Благодарите Бога, что вы не одна из них, и пускай все идет как есть.
– Это трудно, Мартин.
Он покачал головой и едва заметно улыбнулся.
– Так вы идете в банк? , – Да, сэр.
– Отлично. Хотите, чтобы я пошел с вами?
– Конечно, нет. Присмотр за детьми – это часть договора или Ян настоял?
– Я… Нет… Ради Бога, отправляйтесь в банк и дайте мне знать, когда вытащите его оттуда. Если я понадоблюсь раньше, звоните.
«Как насчет того, чтобы одолжить нам пятнадцать тысяч долларов, а?»
Она улыбнулась своим мыслям, попрощалась и медленно пошла к машине. Джесси по‑прежнему не имела понятия, как будет выкручиваться с деньгами. А что, черт побери, она скажет в банке? Правду. Если придется, она встанет на колени.
Пятнадцать тысяч… Они были так же недостижимы, как вершины Эвереста.
После шести сигарет и получаса вялого разговора с управляющим банка Джессика получила личный займ в размере пятнадцати тысяч долларов под стоимость машины. Они также заверили ее, что все будет в порядке, когда позвонят из залоговой конторы. На протяжении разговора с лица управляющего не сходило изумленное выражение, которое он отчаянно пытался скрыть. Безуспешно. А Джессика даже не сказала ему, какие были выдвинуты обвинения, только то, что Ян находился в тюрьме. |