Изменить размер шрифта - +

– Как в кипящем котле, ясно и солнечно. Если и завтра будет такая же погода, можешь позвонить в магазин и сказать, что ты попала в снегопад в Чикаго. Мы идем на пляж.

– Попала в снегопад! В сентябре? Ты с ума сошел. Послушай, дорогой, я правда не могу. – Но его предложение ей понравилось, и Ян это знал.

– Можешь‑можешь. Если понадобится, я тебя похищу.

– Наверное, я смогу прийти туда попозже.

– Ты ухватила суть. – Ян одарил ее улыбкой триумфатора и нажал на газ.

– Как прошел день?

– На удивление хорошо. И было бы еще лучше, если бы ты была дома. Я набрался у Энрико и не знал, куда себя деть.

– Не сомневаюсь, ты кого‑нибудь подцепил. – В ее тоне не было злобы, а лицо сохраняло непроницаемое выражение.

– Не‑е. Ничего особенного.

 

Глава 3

 

– Джесси, ты – самая лучшая женщина из всех, кого я знаю.

– Взаимно. – Она лежала на животе, улыбаясь ему, в воздухе витал запах их тел, волосы у обоих были взъерошены. Они недавно проснулись и в очередной раз занялись любовью.

– Это не может быть взаимно, глупышка. Я не красавец.

– Нет, ты – замечательный мужчина.

– А ты – восхитительно старомодна. Ты должна жить с писателем.

Джесси опять улыбнулась, и он нежно провел пальцем по ее спине.

– Дорогой, если ты будешь продолжать в том же духе, у тебя будут неприятности. – Она затянулась сигаретой, которую они вместе курили, и выпустила дым над его головой, прежде чем сесть, чтобы вновь поцеловать Яна.

– Джесси, когда мы идем на пляж?

– А кто сказал, что мы идем на пляж? Боже мой, дорогой.

Мне надо наведаться в свой магазин. Я не была там целых три недели.

– Подумаешь, будет днем больше. Ты же сказала, что пойдешь сегодня со мной на пляж. – Ян был похож на надувшегося ребенка.

– Нет.

– А по‑моему, да. Ну почти да. Я сказал, что похищу тебя, и кому‑то, кажется, понравилась эта мысль.

Джесси засмеялась, проведя рукой по его волосам. Ян был невозможен. Большой ребенок. Но такой хороший.

Она никогда не могла возразить ему.

– Знаешь что?

– Что? – Ян остался доволен, когда опустил взгляд на ее лицо. Утром она была красивой.

– Ты невыносим, вот что. Мне нужно работать. Как я могу пойти на пляж?

– Очень просто. Позвони девочкам и скажи, что ты появишься завтра. И мы – свободны. Легче не бывает. Не упускать же такой денек.

– Может быть, лучше потратить его с большей пользой?

Заработать на жизнь, к примеру. – Такие доводы были ему не по душе. В них крылся намек на то, что он не вносил свою лепту в семейный бюджет. – Как насчет того, чтобы я поехала утром и вернулась пораньше?

– Хорошо, возвращайся, как только опустится туман.

Джессика, ты прямо горишь на работе.

Но она, обнаженная, уже направилась на кухню, чтобы сварить кофе, и ответила на ходу:

– Обещаю, что уйду из магазина в час. Устраивает?

– Лучше, чем ничего. Боже, как ты нравишься мне со спины. Ты сбросила вес.

Джесси улыбнулась и послала мужу воздушный поцелуй.

– В час, обещаю. И мы сможем там пообедать.

– Значит ли это то, что я подумал? – Ян опять улыбался, и она кивнула. – Тогда я заеду за тобой в двенадцать тридцать.

 

* * *

 

«Леди Джей» разместилась на первом этаже ухоженного старого особняка чуть в стороне от Юнион‑стрит. Здание было покрашено в желтый цвет, а витрины отделаны белым.

Быстрый переход