Спасибо». Он едва успел засунуть лист за пазуху, когда появилась Менолли, желавшая узнать, не видел ли он Джексома или Шарры. Раньше, чем он успел ответить, Джексом и Рут, сопровождаемые множеством файров, внезапно появились в воздухе, над бухтой. Шум разбудил мастера Робинтона, который громогласно призвал всех к спокойствию.
– Я нашел летающие машины древних, – объявил Джексом, его глаза сияли от возбуждения. – Огненные ящерицы довели нас с Рутом почти до безумия – они помнят о том, как приземлились эти аппараты! Откуда, почему? Каждую ночь я видел один и тот же сон, пока не решил убедиться своими глазами, – горячо объяснял он. – Итак, файры указали на место, и мы с Рутом докопались до двери летающей машины, погребенной под холмом… Их там три, я уже говорил? Да, три! Они выглядели так, – он схватил палку и начертил на песке цилиндрическую конструкцию. – У них были короткие крылья, хвост чуть приподымался вверх… – он нарисовал что то похожее на птичье оперенье с одного конца и овальную дверь ближе к носу. – Вот что мы нашли – Рут и я!
Каждую фразу сопровождал одобрительный щебет огненных ящерок, метавшихся внутри и снаружи холда Робинтона; это продолжалось до тех пор, пока арфист решительно не потребовал тишины. Менолли и Пьемур уставились в пол невидящими глазами – их собственные файры бомбардировали хозяев все новыми образами, живыми сценами, в которых процессии мужчин и женщин, спускавшихся на землю по странным лестницам, переплетались с видами цилиндров, то приземлявшихся, то снова взмывающих в воздух. Все обитатели бухты были возбуждены при мысли, что скоро они увидят настоящие корабли, которые, возможно, доставили их предков на Перн с неведомой прародины. У счастливчика Джексома был лишь один повод для грусти – Шарра не могла разделить миг его торжества, ее срочно вызвали в Южный Холд, где кто то подхватил лихорадку.
Ф'нор прибыл на Канте сразу после завтрака; похоже, он был слишком доволен, что Ф'лар послал его в такой ранний час. Но настроение его тут же изменилось, когда он узнал причину, по которой мастер Робинтон послал сообщение в Бенден Вейр. Теперь он был готов направиться прямо к очередной находке Джексома, чтобы осмотреть древние корабли.
Арфист пожелал лететь вместе с остальными; как не протестовала молодежь, он наотрез отказался оставаться в холде один. Было бы бесчеловечно, заявил Робинтон, если б его лишили возможности стать свидетелем такого исторического момента. Он обещал не прикасаться к лопате, но он просто обязан быть там! Наконец, они отправились. Ф'нор взял с собой Робинтона и Пьемура, Джексом – Менолли, а великое множество огненных ящериц образовали шумный эскорт, который мог заставить молчать только Рут.
Последующие раскопки привели к новым чудесам, которые начались с зеленой кнопки – при ее нажатии дверь корабля открылась сама по себе. Но для Пьемура и мастера Робинтона самой чудесной находкой были карты, покрывающие стены одного из помещений; на них были, изображены оба континента Перна. Размышляя о своих собственных нелегких картографических экспедициях, Пьемур был потрясен полнотой и подробностью этих изображений. В эти мгновения он навсегда разрешил давно беспокоившую его дилемму. Он восхищался Ториком и тем, чего он достиг, но такая огромная земля была больше, чем мог поглотить один холд, один человек. И в этого момента Пьемур окончательно и бесповоротно принял точку зрения своего учителя.
* * *
Торик не думал, что Шарра окажется столь неблагодарной. Не ожидал он и того, что жена, сестра и оба брата станут возражать ему.
– Что тебе не нравится? – вопрошала его Рамала, как всегда выказывая упорство, удивлявшее его. – Девочка сделала прекрасную партию!
– С Руатом? Северным холдом размером со стол? – Торик пренебрежительно щелкнул пальцами. – Да его можно запихнуть в любой угол Южного!
– Руат – сильный и богатый холд, – возразил Хэмиан, собравшиеся вокруг глаз морщинки выдавали его раздражение. |