Зря я что ли битый час самозабвенно прикалывала к темно — зеленому муслину рыболовную сетку, добытую на городском рынке одной из служанок? Или может зря кроила из обрезков ткани громадные банты? Ну а начес на голове терпела? Что уж говорить о вплетенном в гнездо из волос чучеле вороны! Я видела, с какой опаской леди косились на эту экстравагантную прическу.
Эх! И все во благо образа! Раз уж Зак у нас маг, то я не могу быть меньше, чем ведьмой.
— Проходите, присаживайтесь! — стараясь говорить зловеще, я визгливо хихикнула и добавила: — Я рада всех видеть.
По глазам дам читалось, что радость мою они не разделяют. Что ж, ничего! Впредь будут знать на кого смотреть косо.
К лакею присоединилась едва сдерживающая улыбку Тинна. Вдвоем они незаметно оттеснили барышень к дивану и креслам.
— А вчера вы выглядели… иначе, ваше высочество, — трусливо проблеяла Иззи, морщась от того, что жесткая шерсть начала колоть руки.
— Магия, — я пожала плечами.
Дамы вздрагивали, тяжело дышали, оборачивались на выстрелы в камине и подскакивали, когда служанка звякала чашками на подносе.
Я, подметая сеточным шлейфом дорогой шелковый ковер, прошла к столу и ногтем мизинца тронула густую жидкость в хрустальном бокале. В свете свечей она казалась алой.
Дамы охнули, стоило мне с улыбкой облизнуть ноготь.
Вишневое варенье — вкуснота!
— А… — хотела что‑то спросить невысокая пышнотелая девушка, сидевшая ближе всех к выходу.
Чашка, которую она схватила и выставила перед собой, мелко тряслась в ее пальцах. При этом сама барышня с тоской посматривала на дверь.
— А… — вновь начала она и чихнула.
Чашка упала на ковер и раскололась с противным хрустом. Дамы вздрогнули, одна свалилась то ли в обморок, то ли просто попыталась разыграть оный.
— Ох, сейчас я ее в чувство приведу, — деловито успокоила я остальных и плюхнула на ближайшую жаровню горшочек.
Дамы с опаской покосились на меня, а я с умным видом наполнила посуду водой:
— Старинное средство! Любые обмороки на раз снимает! Гарантия!
И в горшок отправилось нечто зловещее и изогнутое, но рассмотреть оное леди как следует не могли, поэтому заранее ужаснулись и вжались в спинки кресел и дивана. Я добавила несколько сверкнувших россыпью бриллиантов пластинок и один листик, после чего задумчиво помешала ложкой в горшке, считая до двадцати. Дамы в ужасе и молчании взирали на это действо.
— А… — не теряя надежды выговорить хоть слово, попыталась все та же толстушка.
— О! От заикания тоже поможет! — радостно сообщила я.
Девушка прихлопнула рот рукой, замычала, быстро помотала головой и качнулась в кресле, едва не упав.
— Да что вы? Вы же не пробовали! А это семейный рецепт! — гордо вещала я, сгорбившись над горшком. — Еще поварим, а потом в чашку…
Договорить мне не дали. Толстушка пискнула, вскочила и бросилась бежать.
— Куда это она? — с деланной обидой удивилась я, обошла стол и уселась на него, подтянув юбки так, чтобы дамам были видны мои босые и уже не слишком чистые ноги.
— О! Кипит! — радостно хлопнула я в ладоши, услышав характерное бульканье.
И тут же еще две дамы припустили к выходу, а за ними следом та, что еще несколько минут назад пребывала в обмороке.
— Куда же они? А я как раз хотела продемонстрировать, как умею мышей заклинать! — И сдернула тряпку с клетки, в которой смирно восседал один единственный маленький мышонок.
Это стало последней каплей. Дамы взвизгнули, повскакивали и побежали к выходу, устроив столпотворение. |