Изменить размер шрифта - +
 — Селеста опустила голову и заплакала.

Мередит прижала правую руку к груди и воскликнула:

— Господи Иисусе, Селеста! Да тебя давно ждут в часовне! Отец недоумевает, почему ты не идешь.

Рыдания сестры только усилились. В течение тех недель, которые прошли с момента, когда она и ее отец побывали при дворе, Селеста никак не выражала своего несогласия с предполагаемым браком. Она просто наблюдала, как всегда красивая и отстраненная, за тем, как ей шили платья и набивали сундуки приданым. Обо всем заботилась младшая сестра, Мередит, которая вела домашнее хозяйство в Пинакре. Хотя Селеста была на год старше ее, она никогда не проявляла желания взять бразды правления в свои руки.

Да и никто не требовал от нее этого. Ее изысканная красота, звучащий, как серебряный колокольчик, голос, кажется, радовали их отца куда больше, чем старания Мередит сделать так, чтобы ему было удобно, сытно и тепло. Его глаза никогда не смотрели на нее с таким же обожанием, как на Селесту.

Нельзя сказать, что Мередит обижалась на сестру. Она любила ее. Да и как было не любить Селесту, когда та излучала море обаяния, а выглядела хрупкой и беззащитной.

Уж не воспользовался ли сэр Джайлс деликатным нравом ее сестры, с тревогой подумала Мередит. Неукротимый огонь, горевший в глазах этого худощавого рослого рыцаря, всегда смущал ее. Она спросила как можно мягче:

— Селеста, сэр Джайлс… он не принуждал тебя?

— Нет, — поспешно ответила та.

— Он отвечает тебе взаимностью? — с усилием заставила себя продолжить Мередит.

Селеста взглянула на сестру глазами, полными печали.

— Думаю, нет. Мне кажется, я люблю за двоих…

Мередит тяжело вздохнула. Если любовь такова, то уж лучше никогда не испытывать ее, подумала она. Хотя с ней вряд ли когда-нибудь случится что-либо подобное: положение смотрительницы в замке отца служило, кажется, гарантией тому.

— Но как же ты можешь любить того, кто не любит тебя?

Селеста прижала руки к груди.

— Я знаю только одно — что я люблю. Неужели ты не понимаешь, что, если я выйду замуж за этого Роланда Себастиана, то нечего и надеяться на то, что мы с Джайлсом когда-нибудь будем вместе. А мы могли бы, Мередит. Джайлс полюбил бы меня, он бы понял, что другого пути, кроме как нам быть вместе, не существует.

Мередит покачала головой в бессильном замешательстве. — Но ты же дала обещание Себастиану.

Селеста вскочила на подоконник. Взгляд ее был полон решимости.

— Я сейчас выброшусь отсюда, Мередит!

С бьющимся от страха сердцем та прошептала:

— Ты не сделаешь этого, Селеста.

— Но и за Роланда я не могу выйти!

— Нам… нам необходимо что-либо придумать, — убежденно заявила Мередит. Она немного успокоилась, когда Селеста спрыгнула с подоконника и отошла от открытого окна. — Но что? Не подчиниться приказу короля вряд ли возможно…

— Мне все равно, Мередит. Я знаю только, что люблю Джайлса и не могу без него жить. Тебе не понять этого, потому что ты никогда не испытывала такого чувства к кому-нибудь.

— Ты права: я никогда не переживала подобного чувства, но я хочу помочь тебе, только чем? Что я могу сделать?

Селеста пристально посмотрела на нее и сказала:

— Себастиан равнодушен ко мне. Он женится только из-за королевского указа, чтобы уладить разногласия между нашими семьями. — Она помолчала, задумчиво кусая полную нижнюю губу и изучающе глядя на сестру, а потом продолжила: — Кажется, ты кое-что сможешь сделать, Мередит. Ты сама призналась, что не питаешь ни к кому никаких чувств. Замуж за этого человека можешь выйти и ты. Все, что требуется, — это согласие между нашими домами, так ведь? А кто будет женой Себастиана, не имеет значения.

Быстрый переход