|
Кейт почувствовала, как по спине пополз холодок. Ри пожал плечами.
— Ты напоминаешь мне одного горца, которого я так же предостерегал, — произнес наконец стражник. — Он явился к нам в участок в ту же проклятую богами ночь, оплакивая истраченные сбережения и жалуясь, что не сможет теперь добраться до Территорий. — Стражник пренебрежительно фыркнул и сошел с подножки на землю. — Как будто мы можем в таком огромном городе отыскать жулика, который его обчистил. И заставить вернуть добычу обратно. — Захлопнув дверь повозки, он махнул вознице. — Отъезжай. Следующий!
Когда они снова двинулись по улице, Ри привалился к боку Кейт.
— В чем дело?
— Я знаю этого человека, — произнес Ри. — Он служил привратником в Доме Сабиров, до того как я отправился за тобой по морю. Его звали… проклятие. Как же его звали… Лерри? Герри? Что-то в этом роде. А, Гуэрри. Да, так. Но хуже всего то, что он тоже узнал меня. Пока он еще не связал лицо с именем, но непременно сделает это.
— Быть может, его следовало убить? — Ян состроил гримасу.
— Нет. — Ри качнул головой. — Тогда мы не проехали бы эту заставу. А теперь у нас по крайней мере есть время раствориться в порту. Только вот лучше бы достать новые бумаги.
Кейт перевела взгляд на Яна.
— Он узнал тебя, Ри, — сказала она. — Я заметила в его глазах удивление сразу, как только он поглядел на тебя. Только я не поняла причины и, так как он промолчал, решила, что мне показалось.
— Ерунда, — ответил Ян. — Если бы он узнал Ри, то немедленно поднял бы тревогу. Он разбогател бы, если бы сдал вас властям. И я не сомневаюсь, что ему прекрасно известно об этом. Афиши, провозглашающие Ри барзанном, расклеены во всех караулках, казармах и на всех досках объявлений.
Кейт взглянула на Ри.
— Я уверена, что он узнал тебя, — настойчиво повторила она. Прислонившись затылком к деревянному подголовнику, Ри закрыл глаза.
— Когда он работал у нас, я хорошо к нему относился, — сказал он задумчиво. — Конечно, ничего особенного не делал, просто здоровался с ним, называл по имени и делал небольшие подарки к празднику Галедана и в День Тысячи Святых.
Ян приподнял бровь.
— Учитывая, что представляет собой большая часть нашего Семейства, ты, должно быть, казался ему святым.
— Сабиры заслужили свою скверную репутацию прежде всего отношением к другим Семействам, — напряженным голосом произнес Ри. — Они не были жестоки с теми, кто служил им.
— Брат, я также принадлежу к этому роду, — ответил Ян. — Надеюсь, ты не забыл об этом? Первые годы моей жизни прошли в Доме Сабиров, и я успел насмотреться на то, как там приголубливали слуг. Моя мать как раз была из тех, кто служил.
— Возможно, ты прав. — Ри пожал плечами. — Тем не менее он не выдал нас, и если Кейт права и он действительно узнал меня, не думаю, что он донесет на нас потом.
— Надеюсь, что это так. Он видел нас, знает имена, под которыми мы прячемся, и знает, куда мы приблизительно направляемся. Если он отправит по нашему следу стражу Сабиров, через несколько дней они без всякого труда выйдут на нас.
Тело его мертво, и он знал об этом… Вуаль влекла его к себе подобно волне, слизывающей с берега сухие веточки. Свет, который наполнял душу Хасмаля, давал ему силы сопротивляться ее притяжению, и разум его оставался спокойным… он не испытывал чувства смятения и утраты, как бывает — он слышал об этом — с людьми, внезапно принявшими насильственную смерть. |