Страх за Равуса заставил ее забыть обо всем.
– Знаешь, сколько мне пришлось ждать твоей смерти? – спросила Мабри, и теперь ее голос звучал отчаянно. – Наконец‑то я освобождаюсь от изгнания! Я свободна и вернусь к Летнему Двору и работе. Но теперь все наслаждение, которое я надеялась получить от твоей смерти, у меня украдено. Кто‑то должен отвечать за убийство фейри. И в этом ты оказал мне услугу. Никто не любит незавершенности.
Мабри взяла из шкафа какой‑то сосуд и глубоко вздохнула.
– Придется обойтись этим. Моя новая госпожа нетерпелива и хочет, чтобы все было закончено до середины зимы. Не забавно ли, что после стольких лет службы, при всей твоей верности, именно меня решили сделать ее агентом при Зимнем Дворе? Я не ожидала, что королева Летнего Двора захочет иметь двойного агента! Возможно, мне понравится работать на Силариаль. В конце концов, она показала себя не менее безжалостной, чем моя собственная милая королева.
Вэл раздвинула полиэтиленовую занавеску и проскользнула в комнату. Равус повернул голову к стене, на которой висел меч Тэмсона, но золотые глаза потускнели и затуманились. В его груди зияла глубокая рана, которую наполовину прикрывала ладонь, словно в смерти он давал какое‑то обещание. В комнате стоял странный отвратительно‑сладкий запах, от которого Вэл затошнило.
«Положа руку на сердце, клянусь – чтоб мне умереть на этом месте!»
Вэл сотрясалась от дрожи, и ей уже не было дела до Мабри, до политики и планов. Ни до чего, кроме Равуса.
Она не могла оторвать взгляд от крови, которая запятнала уголки его губ и окрасила зубы в розовый цвет. Кожа у него стала очень бледной, однако зеленоватый оттенок сохранился.
Мабри резко обернулась. На блюде, которое она держала в руке, лежал кусок плоти, вырванный из груди Равуса. Его сердце. Вэл почувствовала, что вот‑вот потеряет сознание. Ей хотелось кричать, но горло свело судорогой.
– Луис, – произнесла Мабри. – Твоему брату будет неприятно узнать, что тебе так быстро надоело мое гостеприимство.
Вэл полуобернулась. Луис стоял у нее за спиной, и на его щеке дрожал мускул.
– И моя арфа! – В голосе Мабри звучала озорная радость, которая совершенно не сочеталась с тем, что творилось вокруг, с разбитой мебелью и кровью. – Равус, посмотри, что принесли твои слуги. Музыку!
– Зачем ты с ним разговариваешь? – крикнула Вэл. – Разве ты не видишь, что он умер?
При звуке ее голоса Равус чуть повернул голову.
– Вэл? – простонал он.
Вэл вздрогнула и попятилась от тела. Он не мог говорить! Надежда в ней боролась с ужасом, и она почувствовала, как к горлу подступает тошнота.
– Ну же, Луис, – пригласила Мабри, – сыграй на ней. Я уверена, что ему будет спокойнее, если он узнает.
Луис дернул струну – и по комнате разнесся нежный голос Тэмсона, рассказывающего свою историю. В ту секунду, когда Тэмсон произнес слово «предали», стеклянный меч упал со стены, и в его глубине образовалась трещина, словно во льду озера.
– Тэмсон, – тихо произнес Равус.
Он приподнял голову, и его глаза были полны ненависти, но рука заскользила в крови, не давая опоры телу. Он со стоном упал обратно.
Губы Мабри изогнулись, и она снова вернулась к Равусу.
– Ах, стоило видеть твое лицо, когда ты рассек его мечом! Твои волосы станут следующей струной на моей арфе, оплакивающей эту жалкую историю на вечные времена!
– Отойди от него! – сказала Вэл, подбирая отломившуюся ножку стола.
Мабри высоко подняла блюдо.
– Правда удивительно, что тролли какое‑то время способны жить без сердца? У него останется еще примерно час, если я его не потороплю. |