Ко всему прочему Цмык засомневался, так ли уж глупа Круэлла, как ему показалось на первый взгляд.
– Ну что ж, обсудим детали плана, – после недолгого размышления сказал кот, и Круэлла даже взвизгнула от радости.
Глава 15
Круэлла возвращается в Долину
Итак, решено было отправляться немедленно.
То, что на дворе была глубокая ночь, не пугало Круэллу и Цмыка, наоборот, это было им на руку. Попросив кота подождать минутку, Круэлла поднялась наверх, чтобы собрать все необходимое. Когда через час она спустилась вниз, на ней было роскошное вечернее платье, в волосах блестели бриллианты, а на лице было ужасно много косметики.
– Послушай, Цмык, я там кое-что собрала в дорогу, но никак не могу сама это дотащить. Может быть, ты будешь джентльменом и поможешь мне.
Цмыку еще никто и никогда не предлагал побыть джентльменом, и решив действительно хоть раз в жизни побыть им, кот поднялся наверх, но тут же выбежал оттуда, крича, как сумасшедший:
– Ты что, ополоумела? Зачем тебе с собой эта сотня чемоданов?
– Не преувеличивай, там всего лишь десяток каких-то жалких маленьких чемоданишек, – обиженно поправила Круэлла. – Должна же я прилично выглядеть там, где меня не видели столько лет! – объяснила она.
– И ты считаешь, что ты прилично выглядишь? Да тебя засмеют даже куры на деревенской околице! – расхохотался Цмык.
– Ну, знаешь, – не на шутку рассердилась оскорбленная модельерша, – это лучшее из моей коллекции, и люди, не чета тебе, бестолковому котище, считали, что это превосходные наряды!
– А в чемоданах что?
– Как что? Разумеется, платья!
– Во всех десяти? – озабоченно переспросил кот.
– Да за кого ты меня принимаешь? Я что тебе, простолюдинка какая-нибудь, чтобы выходить к завтраку, обеду и ужину в одном и том же наряде?
Цмык, уже начавший было думать, что в отношении ума Круэлла еще не совсем потерянный человек, опять всерьез в этом засомневался. Но решил сделать последнюю попытку объяснить Круэлле, в чем она не права.
– Круэлла, прошу тебя, выслушай меня спокойно. Тебе надо хорошенько уяснить, что ты едешь не на прием к английской королеве, а в деревню, в обыкновенную деревню, хоть и волшебную. И твоя главная задача – это не поразить всех собственным великолепием (сказать по правде, в этом месте кот сделал над собой усилие, чтобы не выдать настоящих своих мыслей по этому поводу), а понравиться, понимаешь? Понравиться.
А для этого тебе нужно выглядеть не как светской даме, – кот кашлянул, чтобы спрятать улыбку, – а скромной и милой, и главное, быть похожей на раскаявшуюся беглянку.
Как ни жаль было отказываться от возможности показаться в Деревне Волшебников в полной своей красе, но Круэлле пришлось последовать совету кота.
– Так в чем же мне тогда по-твоему ехать? Какая в Деревне нынче мода?
– Ну, не знаю. Поищи что-нибудь простенькое, скромненькое, неужели в твоей богатой коллекции не завалялось какого-нибудь платья для горничной, например? – нашелся посоветовать кот.
– На что мне приходится идти, ради этого мероприятия, – вздохнула Круэлла, и опять отправилась наверх.
– И поторопись, – бросил ей вслед Цмык. – Скоро начнет светать, а я не хочу неприятностей.
Вскоре Круэлла появилась одетая в неброскую белую блузку и скромную юбку – вещи, которые ей действительно пришлось без церемоний позаимствовать из гардероба горничной. Она также потрудилась тщательно умыться и теперь выглядела вполне благопристойно.
– Ну вот, совсем другое дело, – довольно воскликнул кот, – и запомни: никаких чемоданов – мы не собираемся там задерживаться надолго.
Нехитрые сборы были окончены, надо было поскорее трогаться в путь. |