Изменить размер шрифта - +

Джонни кивнул.

– Помощь нужна?

– Вещей там немного.

– Это больше для моральной поддержки.

– Спасибо, Хенк. Не откажусь.

Некоторое время они молча тянули пиво. Стоило только Хенку подумать, что надо как‑то отвлечь друга от грустных мыслей, как Джонни заговорил сам:

– Со мной сегодня произошло нечто странное.

– Странное – забавное или странное – страшное?

– Немного от того и от другого.

Он рассказал о недавнем происшествии.

– Она дотронулась до моей руки, вложив в неё эту костяную штучку, и исчезла. Раз – и нет. Сам понимаю, что после смерти Тома я немного не в себе, но не до такой же степени… Просто испарилась. Я ума не приложу, как она это проделала. И главное, какой во всем этом смысл? Ты что‑нибудь можешь сказать?

Хенк покачал головой. Он взял костяную скрипочку с журнального столика, на который положил её Джонни, и повертел в руках.

– Тебе когда‑нибудь случалось видеть призраков… или что‑нибудь очень необычное? – спросил Джонни.

Хенк улыбнулся:

– Только когда я бывал мертвецки пьян.

– А ты знаешь кого‑нибудь, кто бы верил, ну, скажем, в фей?

– Глядя на все эти книги, я бы назвал тебя.

– Это библиотека Тома, – сказал Джонни. – В основном они посвящены деревенскому фольклору. Древние легенды. Вероятно, какой‑нибудь фермер с Шетландских островов и верит во все это. Кто знает, что им там может привидеться. Но ведь я‑то был в городе, вернее, в городском парке.

Он вздохнул, посмотрев на скрипочку в руке Хенка.

– Я тоже во все это не верю, – добавил Джонни. – Может, и хотел бы. Но… ты сам понимаешь.

Хенк кивнул.

– Это какая‑то бессмыслица. – Он положил безделушку обратно. – Ты думаешь, она и вправду знала Тома?

– Мне показалось, что да. Только она говорила, что знала его ещё молодым, а на вид ей не больше двадцати пяти.

– Она действительно исчезла?

Джонни кивнул.

– Кто‑то разыгрывает тебя, Джонни. Не знаю, кто и для чего. Но, скорее всего, это какая‑нибудь дурацкая шутка.

– Похоже.

Во время разговора с Хенком все представлялось Джонни уже в другом свете. Но в парке Фиана стояла совсем близко, а потом просто растаяла в воздухе, будто её и вовсе не было.

Он взял скрипочку и потёр её большим пальцем.

– Старинная вещь.

– Кажется, да.

– А если все это правда?

– Ты сам себя загоняешь в угол. Тот, кто разыгрывает тебя, только и ждёт, чтобы ты начал воспринимать все всерьёз. Не ведись на это, Джонни. Я тебе советую положить скрипку на каминную полку к остальной коллекции безделушек и забыть о ней.

– Но у меня такое чувство…

– И у меня тоже, причём довольно скверное.

Джонни серьёзно посмотрел на товарища:

– Почему ты это сказал?

– Не знаю. Меня там не было, и я не видел, что произошло. Но с тобой я знаком не первый день. Ты здравомыслящий человек и никогда не гонялся за призраками. Мы оба знаем, что ни эльфов, ни гоблинов не существует, так с какой стати мы должны поверить во все это сейчас?

– Довольно шаткий аргумент, – сказал Джонни. – Но я понимаю, что ты имеешь в виду.

Он взглянул на солидные тома в твёрдых переплётах, которые Том собирал всю жизнь: «Шотландские легенды и фольклор» Дугласа, «Фольклор Котсуолда» Кэтрин Бриггс, «Ирландская народная традиция» Эванса. Их было больше сотни. Сборники рассказов и сказок, народных поверий. Джонни читал некоторые из них.

Быстрый переход