— А ты благословлен детьми?
Палладий слегка вздохнул, но кивнул в ответ.
— Двумя сыновьями.
— Они здесь? — спросила Майя. — Я бы хотела с ними встретиться и сказать, какой добрый у них отец.
— Они были здесь, — сказал Палладий. — Но умерли.
— О, прости! — воскликнула Майя. — Я не знала.
— А что с ними случилось? — спросил Арик.
— Арик, помолчи! — прикрикнула на него мать.
— Ладно, все в порядке, — сказал Палладий. — Он должен знать и понимать подобные вещи.
Палладий обнял мальчика за плечи и заглянул ему в глаза, желая, чтобы тот понял мрачную историю, которую ему предстояло услышать.
— Когда-то давно я работал на одного могущественного человека, и он не хотел, чтобы я работал на кого-то другого, — заговорил Палладий. — Мне не понравились такие ограничения, и я тайком принял заказ от другого хозяина, хотя и знал, что придется дорого заплатить, если это раскроется. Могущественный заказчик узнал о работе на стороне и послал людей к моему дому, чтобы выразить свое неудовольствие. Я тогда вырубал известняк в каменоломне на западе от Дворца, а моя жена и мальчики оставались дома. Те люди перерезали горло моей жене, а мальчиков застрелили. Вернувшись с работы, я нашел всех троих мертвыми.
Арик широко раскрыл глаза, и Палладий понял, что напугал его. Это хорошо. Страх поможет ему уберечься от многих нападок смерти.
— Несчастный ты человек, — сказала Майя и привлекла мальчика к себе.
Он отверг ее испуганное сочувствие и свою печаль, переведя взгляд на Эстабена. У мужчины было невыразительное и пустое лицо сломленного человека, словно его уже покинула жизнь. Это выражение было очень хорошо знакомо Палладию. Порой казалось, что другого у этого мужчины и не бывает.
— Эстабен? — окликнул он, но тот не поднял головы.
Он повторил имя, и мужчина наконец отреагировал.
— Что? — откликнулся он.
— Эстабен, твои сыновья поправляются, — сказал Палладий. — Ты должен бы вздохнуть с облегчением.
— С облегчением? — повторил Эстабен, пожимая плечами. — Вали и Чио уже с Императором. Если уж на то пошло, им повезло. А нам приходится жить в этом мире, полном страданий и боли. Скажи, жрец, чему я должен радоваться?
Палладий ощутил толчок гнева.
— Я сожалею о твоей утрате, но двое сыновей еще нуждаются в тебе. И я не жрец.
— Жрец, — настаивал Эстабен. — Ты этого не признаешь, по это храм, и ты его жрец.
Палладий покачал головой, но, прежде чем он успел опровергнуть слова Эстабена, послышался треск дерева и глухой стук упавшей двери. Люди испуганно закричали и стали поспешно отодвигаться от входа.
В пролом вошли семь человек. Семь высоких, сильных и опасных мужчин.
Все они были одеты в кожу с ремнями и стальными пластинами, прикрепленными наподобие брони. У двоих имелись усеянные шипами шлемы, один нес устрашающую ребристую палицу из чугуна, а четвертый держал в руках громоздкое ружье с конусовидным дулом, вдоль которого к сверкающему искрами цилиндру тянулись медные трубки. На перекатывающихся мускулах рук извивались замысловатые татуировки, и у каждого над правым глазом красовалось клеймо в виде зигзага молнии.
— Люди Бабу Дхакала, — зашептала Роксанна, но Палладий жестом призвал ее молчать.
Он вышел в центр зала и поднял руки.
— Прошу вас, — заговорил Палладий. — Это место для мирных обрядов.
— Уже нет, — ответил ему широкоплечий громила, вошедший последним. |