|
Ей захотелось отдернуть руку, но Сюзанна сдержалась. Почему она до сих пор так остро реагирует на его прикосновения? Почему после того, что произошло между ними семь лет назад, ее по-прежнему влечет к Трэвису?
Фонарь у входа в ресторан бросал золотистые отблески на дощатый настил перед зданием. Сюзанна взглянула на Трэвиса. Свет фонаря отражался в его волосах и делал лицо еще более мужественным.
Трэвис повернулся к ней и улыбнулся, открывая двери ресторана.
– Вход только для избранных лиц, – сообщил он, пропуская женщину вперед.
– Значит, я теперь отношусь к этой категории?
Улыбка на лице Трэвиса едва не сменилась гримасой. Сюзанна намекала на то, что произошло семь лет назад. И как он поступил тогда с ней. Или это всего лишь мимолетное замечание? Трэвис вошел вслед за Сюзанной, помог ей раздеться, снял свой плащ и подозвал метрдотеля.
– Наверное, ты уже в курсе того, что все мужское население Вирджиния-Сити по достоинству оценило Жоржетту Линдсей? – ему понравилась произнесенная им фраза. Она была не только комплиментом, но и ответом на вопрос Сюзанны. Трэвис повернулся к метрдотелю.
– Столик на двоих в спокойном месте, подальше от входа и окон, – попросил он.
Метрдотель кивнул и дал знак следовать за ним.
После того, как они сели и сделали заказ, Трэвис повернулся к Сюзанне, которая открыто восхищалась обстановкой ресторана: мебелью красного дерева, стульями с бархатной обивкой, зеркалами в золоченых рамах.
– Неплохо для небольшого городка золотоискателей, приютившегося на склоне горы? – заметил Трэвис.
Сюзанна улыбнулась в ответ.
– Совсем неплохо. У меня ощущение, что я дома.
Он кивнул.
– А как дела дома? Как твои родители? Твой брат? – эти вопросы Трэвис задал лишь из вежливости. На самом деле его мало интересовали родители Сюзанны. Ландон Форто относился к тому же типу людей, что и Томас Брэгит: хвастун, наглец, закоренелый эгоист, равнодушный к собственной семье. Трэвис полагал, что чем меньше таких типов останется на свете, тем лучше для всех.
– Все в порядке. Мама часто пишет мне, хотя из-за моих переездов из города в город письма опаздывают на несколько недель. В последнем письме она сообщила, что янки пытались захватить их город, но потерпели неудачу. – При этих словах Сюзанна хихикнула. – Им никогда не удастся взять Новый Орлеан. С их стороны глупо даже пытаться. С мамой все в порядке, а вот папа сильно беспокоится о нашей плантации.
– А чем сейчас занимается Брет? – на самом деле Трэвис не очень хорошо знал брата Сюзанны и спросил о нем лишь из вежливости. Брет Форто был на несколько лет младше Трэвиса и больше знаком с его братом Трейсом, чем с ним самим.
– Он продолжает отстаивать свои убеждения, – уклончиво ответила Сюзанна.
Официант принес еду, но Сюзанна продолжала следить за Трэвисом сквозь слегка опущенные ресницы, надеясь уловить малейшую реакцию на имя ее брата и ту ситуацию, в которой он находится. Но Трэвис сразу же переменил тему.
– Итак, Сюзанна, что привело тебя в Вирджиния-Сити?
Официант поставил перед ними две тарелки китайского фарфора с красной рыбой в миндальном соусе, зелеными бобами с луком, жареным картофелем и томатами, фаршированными креветками. Затем он налил вино в хрустальные бокалы и удалился.
Сюзанна иронично улыбнулась.
– Ты, Трэвис.
Он рассмеялся.
– Нет, я имел в виду твою работу. Почему ты стала выступать на сцене? И как давно? – увидев улыбку на лице Сюзанны, он замолчал и мысленно отругал себя за столь бестактный вопрос. Возможно, из-за войны семья Форто испытывает финансовые затруднения, и для Сюзанны это единственный способ заработать на жизнь. |